воскресенье, 6 декабря 2009 г.

«ПОЗДНЯК МЕТАТЬСЯ ИЛИ ДАВАЙ, БЕРИ БИЛЕТ»


Есть старый, но хороший анекдот про иностранца, который посвятил много лет изучению русского языка, а потом довольный своими успехами, прибыл в Россию, чтобы все видели, что он смог...
ЧТО он смог…
И вот человек сел в трамвай, к нему подошла кондукторша и сказала «Давай, бери билет» и тот сошел с ума, потому что не знал – давать или брать…
Это анекдот не раз и не два вспомнился мне, пока читал книгу Дэвида Макфадьена «РУССКИЕ ПОНТЫ: бесхитростные и бессовестные».
Потому что…
Начнем с языка.
«Профессор Макфадьен – автор десятка книг по современной русской культуре, три из них о советской и современной эстраде. Остальные его труды связаны с творчеством Бродского и Ахматовой, фильмами Рязанова, историей «Союзмультфильма» и даже сегодняшним прайм-таймовым телевидением в России».
Данный текст я спечатываю с задней обложки книги и делаю из этих слов вывод, что профессор писал свой труд на русском, или, если на английском, но потом сам и перевел, так как переводчик не указан.
Но редактор все-таки есть – Р Пискотина. И неплохо бы ей убедить господина Макфадьена, что вот это:

« … пользуется значительным присутствием (пользуется влиянием или расширяет присутствие-МК) на русском рынке…»
«…плюнул в штурмовой (видимо имелся в виду штормовой -МК) ветер…»
«…когда статус прокуратура (явно прокурора-МК)…
«…с какими моральными принципами {…} человек ассимилируется (или ассоциируется, или убрать предлог «с»-МК) с окружающим миром»…

не по-русски… И подобного еще полно.
Или что-то вроде таких уже смысловых глупостей:

«Лучше быть нужным, чем свободным, как говорится».
Это что – новая пословица? Довольно бессмысленная, на мой взгляд

««Ему казалось»: мерещилось, чудилось и ощущалось. В натуре, так сказать.»
Это – о Пьере Безухове:


…«Да, хрен его знает» (сам мудрый хрен находится где-то рядом)»
Без комментариев…

«… спортсмен в футбольной команде, состоящей из десяти ему незнакомых игроков…»
Вообще-то чтобы на футбольное поле выпускали игрока, который не знаком с остальными, такого даже в России не может быть.

««Моление» (Даниила Заточника-МК) принято считать первым образцом древнерусской дворянской публицистики, т. е. понта».
Почему к стилю тринадцатого века, которому «свойственны сочетание цитат из Библии, летописи с живой речью, сатирой, направленной против бояр и духовенства» - (БСЭ) автор применяет название «понт», не объяснит никто, думаю, даже сам Макфадьен

«Когда в 2007 продюсер Макс Фадеев вывел на Евровидение по-настоящему качественный поп-сингл вместе с проектом «Серебро»
Без комментариев…

Но в целом книга, не смотря на все «давай-бери», довольно забавная. Там, где автор перестает умничать, а просто пытается понять, что же это такое русская душа, у него получается и интересно и весело:

«… в России всегда возможны два варианта развития событий: наихудший и маловероятный…»
«В конце концов перед лицом виртуальности, где может случиться абсолютно все (!!), хочется правил…»
«Быть «дома» в России (быть там, где тебе будет хорошо), - значит нигде не быть, т. е. быть в состоянии, а не в определенном месте».
«…русское бытие похоже на русские горки. Закрываешь глаза – дрожишь, открываешь – тошнит».
«Улыбайтесь, так вы сделаете свои зубы беззащитными».
Это цитата из некоего сетевого мудреца.

«Россия вечно начинается, но нигде не заканчивается
«(В России-МК) …все повторяется, но не помнится.»
«… в России нет дорог, а есть направления…»
Это конечно цитата, но почему-то не закавыченная.

А уж оценка песни ансамбля «Пилигрим» - достойна самых высоких похвал, я бы так не придумал. Вот текст шедевра:

«Бились на смерть с врагом наши деды, отцы.
Мы должны сделать все, чтоб сбылись их мечты.
Мир свободы и счастья построим трудом.
И одною огромной семьей заживем»


А вот оценка господина профессора:

«Плакать хочется… чесслово…»

Я в конце заметки хочу попытаться сформулировать главную мысль Дэвида Макфадьена. Получается что-то вот такое: «Россия – страна понтов. Что это – никто не знает, да и скорей всего оно не существует, но правит в стране всем, а кто не спрятался – я не виноват…»
Или на понтовом языке

«… брякай о стол Ролексом, не брякай – поздняк метаться».

Комментариев нет: