воскресенье, 7 февраля 2010 г.

«МОЯ ЛЮБОВЬ КАК БАРОМЕТР…»
Сборник «До и после литературы»


Кто-то из друзей сказал, что мои рецензии похожи на рефераты из-за обилия цитат, но я от своей манеры отступать не хочу, считая, что автор и в рецензии сам за себя лучше скажет, поэтому двинем, как всегда, по привычной схеме.
Книга изданная РГГУ крошечным тиражом (300 экз.) заслуживает всяческого внимания.
Интересные факты обнаруженные в сборнике:
Оказывается, в первую неделю войны было написано профессионалами более 200 песен.
Как выяснилось, дети никогда не пишут в тех жанрах, которые взрослые пишут для них.
Из рецензируемой книги можно узнать, что Андрей Платонов, чтобы устроить себе кабинет выбросил ванну и стал ходить в баню.
А прочитав опубликованный в сети дневник-донос за несколько лет питерской пенсионерки об отключение горячей воды пять человек сочли его сочинением Владимира Сорокина.
А вот цитаты из некоторых наивных авторов:
Пермский поэт Марк Колесов, ставший к преклонным годам кришнаитом написал такие стихи:
«Спасибо, Кришна, за тепло, за землянику,
За радугу, за ливни среди дня,
За детство, что на пасеке у деда
Провел, хоть получал порой ремня». (публикация В Абашева)
А Алевтина Ивановна Л. отбывающая срок на зоне, в ответ на реплику, что вместо во прелее» надо бы написать «в апреле»сказала о себе так:
«Я поэтесса колонии, и это не ошибка, это просто словотворчество» (публ. М Калашниковой)
Цитата, ставшая заглавием этой статьи – не прикол и не стеб, это строка стихотворения Ю Тимофеева записанного в деревне Пяхта 2002 году
А роман в письмах З. Дубровских с подачи ее мужа Б. Торботруса, имеющего за плечами философский факультет Петербургского университета, получает подзаголовок «История любви философа к коми-пермячке» (публ. М Абашевой)
И напоследок еще одна цитата из наивного писателя, к сожалению без автора, изданный в Лос-Анджелесе, но на русском языке эмигрантами-молоканами:
«Дружно с надеждой на Бога, духом окрепнем в борьбе;
в царство свободы дорогу грудью проложим себе. (публ. С Никитиной)
Но, наверное, хватит потешаться, сборник на самом деле, вполне серьезный и содержит множество интересных наблюдений и настоятельно требующих обдумывания идей (в скобках авторы приведенных высказываний):
«…пристрастие к безличным конструкциям (… ) являются характерной чертой русского национального дискурса». (О Николаев)
«…Сан Саныч (один из наивных авторов - МК) и не знает о несоциальной ценности и жизни личности, он не понимает индивидуальной внутренней жизни. (…) … она (поэзия – МК) - доказательство разумности его жизни и реальности его мифологического мира». (А Тарабукина)
«Наивный автор переносит на процесс сочинительства прежде всего свой читательский опыт(…) Таким образом, наивная литература - это не в последнюю очередь источник для изучения читателей» (Е Кулешов)
«Очевидно, что цитирование песен выполняет роль своеобразного алфавита чувств(…). «Известные песни» возводят переживания героев в ранг действительно высоких, истинно романтических, они утверждают своего рода норму – должный градус чувств, соответствующий настоящей, красивой любви». (М Абашева)
«Наивная проза» гораздо естественней «ненаивной», а стихи, наоборот, неестественней». «Повышенная частотность обращения более чем характерна для писем малограмотных людей» (П Клубков)
«Соцреализм представлял собой своего рода гибрид, где неоклассическая норма была сплавлена с низовой струей»
«Пишущие «наивно» – те, кому нечего сказать людям не своего круга». (Н. Козлова)

Таким образом, читатели сборника получают не только тексты с комментариями, но и весьма интересную информацию о способе мышления и попытках выразить «надуманное» людьми нелитературными, обыденными, наивными.
Т.е не просто фактологию, но и попытки осмысления, построения теории.
Очень любопытно с моей точки зрения не раз повторяющееся суждение (М Лурье, Н Миргородская) о том, почему стихи для «наивных» авторов (среди которых гораздо больше поэтов, чем прозаиков) – литературнее, чем проза.
А на страницах 418-426 О Николаев проводит, как мне кажется, совершенно блестящий по глубине и скрупулезности анализ того, как редактура убивает подлинные тексты.
Сборник действительно вызывает размышления, рождает идеи.
Меня, например, упоминание на странице 306 того, что наивный автор Сан Саныч – по духу своему принадлежит к классицистическому взгляду на мир, а на странице 286 следующая фраза «… в Юрином «творческом процессе» до деталей узнавалась канонизированная романтиками модель поведения человека, одержимого творческим порывом» навели на такую вот мысль:
Как известно, онтогенез параллелен филогенезу, то есть каждое существо в своем индивидуальном развитии, проходит стадии, близкие к тому, что проходил его род в процессе исторического развития – жаброподобные щели у человеческих зародышей и все такое.
Так вот, не является ли рассматриваемая ситуация чем-то подобным и в культуре: что если пройденные человечеством культурные эпохи в консервированном виде продолжают существовать на периферии цивилизованного мира?

Комментариев нет: