- А вы случайно не видели мою черепашку?
- Да, она в соседнем дворе с ребятами орехи колет...
понедельник, 31 августа 2009 г.
воскресенье, 30 августа 2009 г.
СКАЗКА О ТОМ, КАК ДВА ГЕНЕРАЛА ОДНУ КНИГУ НАПИСАЛИ
Авторы – С.И. Жолудев и В.Г. Плотников - были мне незнакомы, но название - «Влияние древних религий на современные общественные корпорации» - заинтересовало, цена была приемлемой и я купил.
И только дома обнаружил, что господин Жолудев – генерал-майор, как я понял органов внутренних дел, а Плотников – генерал-лейтенант, но уже других органов. Стало еще интересней – а что такие люди могут написать о влиянии дзен на «Мицубиси», а заветов Лютера и Кальвина на «Дженерал моторз». Какой же я был наивный…
Книгу начал читать на работе (у меня есть такая возможность), но где-то на первых же страницах встретил вот такое:
«Не может быть других мотиваций кроме проявления религиозного сознания при совершении тех или иных действий во благо или во вред окружающим социальным средам».
«Идеализация личности и создание диктатуры общественного мнения по поводу идеализации личности, как детальная прививка, приводит к развалу государства или его распаду».
«Смею заметить, что больше всего большевики во главе с Лениным боролись с философским тезисом: путь достижения идеи – все, но идея ничто».
«Что за хрень?» - подумал я и решил провести акцию, которую провожу очень редко – выбросил источник знания в урну. Ну в самом деле, как такое можно читать? Выкапывать из этого нагромождения слов какой-то смысл, когда есть так много прекрасных книг, которые еще ждут своего часа?
Но мой друг, которому я вечером рассказал эту историю, отругал меня почем зря за то, что ведь еще люди могут попасться на название. И я, как пишущий рецензии в ЖЖ, просто обязан был будущих читателей предупредить. На следующий день, почти с радостью обнаружил книгу на полке (святая простота уборщица видимо решила, что я ее в урну просто уронил) и взялся штудировать.
Итог моих трудов предоставляю читателям. Нужно только сделать два уточнения: во-первых, цитат, подобных тем, что приведены ниже могло быть еще сколько угодно. А во-вторых, они расположены в некоей системе – сначала идут образчики «СТИЛЯ», потом «ОТКРЫТИЯ» в области самых разных наук. А в конце то, чему я не мог дать никакого названия, кроме «ПЕРЛЫ». В кавычках точные (с сохранением орфографии и синтаксиса оригинала) цитаты, в квадратных скобках - некоторые мои комментарии.
Да, слово корпорация на языке авторов обозначает все любое сообщество – от страны до секты.
СТИЛЬ
«Исторически подтверждается, что ненавистный саддукеям и фарисеям Иисус Христос отражен, как историческое лицо в их летописных изданиях»
«Христос, который пришел избавить от ненависти, был Богом не только от рождения, но и от Слова, которое было Бог» [Вообще-то по православному учению Христос и был Словом].
«Ядром самосознания может явиться и казачье движение в составе православных самобытно обозначенных участников»
Иштар… «…великая вавилонская богиня любви и смерти, плотских утех и плодородия… Одной из ее воплощений была война».
«Знаковость не должна обозначать только точность понятийного обозначения какого-либо состояния общества, в данном случае это категория обозначений может быть расширена за счет неязыковых коммуникативных действий».
«В 6-9 веках граница христианского мира проходила более или менее четко по Дунаю. (…) И эта граница постоянно продвигалась далее…»
«В самих Дании , Швеции и Норвегии в то время общество делилось на конунгов или ярлов, больших и малых бондов…» [слово конунг означает – король, поэтому смысл фразы, если ее перевести на наши реалии, приблизительно такой «В России общество делилось на царей и дворян с купцами» ]
«… в начале шло идеологическое наступление на религию и семейные отношения, а потом был захват телеграфа и арсенала…»
«… надо отдать должное обрядовости как институту подражания тем символам, за которыми порой скрыт смысл обрядов…»
«Само отправление обрядов есть символика, отражающая суть культурных и этнических институтов и созданных этими институтами понятий».
ОТКРЫТИЯ.
Здесь мои пояснения впереди каждой цитаты.
Израиль – католическое государство: « … католические христианизированные нормы общественного регулирования, как, например, в Чили, Израиле и некоторых других странах…»
Христос призвал нас «…изучать того, кто ударил по щеке, подставив другую щеку…»
Монголы были крестоносцами, а внук Чингисхана оказался его братом: «Все крестовые походы, включая походы Чингисхана и его брата Хулагу…»
Правительство США отвратительно руководит страной «Малейшие подвижки в сторону ухудшения состояния экономики или внутренней безопасности США приводят к массовым беспорядкам… и к другим, не менее опасным действиям руководства страны»
До Колумба основным населением Америки был негры: «Негроидной диаспоре, которая мобилизуется в политику как старейшая на территории США…»
Монашество и христианская церковь появились задолго до Христа: « Как видно, взаимопроникновение эллинской и ессейской церковных культур породило такой институт, как монашество, который явился хранителем религиозных воззрений и культурных ценностей в последующие периоды создания ортодоксальной христианской церкви задолго до рождения Христа и веры в него»
Бытовые энергосберегающие приборы появились в средние века и к ним относились весьма разнообразные предметы: «Так что такие энергосберегающие бытовые приборы, как самовары, шелковые ткани, хлопок, фарфор и пряности…»
Оказывается именно Ветхий Завет, а не Новый был написан не на иврите, а на арамейском языке и с него семьюдесятью мудрецами переведен на греческий: «…переводы Библии с арамейского языка на греческий…»
Мусульманство основано на иудаизме: «Но экстремизм в исламе имеет иудаистские талмудические корни…»
А вот и десерт. Тут без комментариев, только надо знать, что в первой цитате речь идет о женском священстве.
ПЕРЛЫ
«Но религиозные отправления, рассчитанные на все без исключения возрасты и пол, не могут быть подвержены ежемесячным гормональным и детородным циклам участников священного действа, связанного с этой переменой психического состояния. Муки верующей женщины, которая отправляет культ в качестве священника в подобные критические дни, сравнимы с муками молящихся за ее здравие»
«Но как бы усердно члены гомосексуальных общин и «семей» не любили друг друга, кроме фекалий от этого соития ничего не может получиться»
«Мало объявить себя богом, или пророком или ученым – обществу необходима проверка истинности подобных заявлений. Проповедники, которые используют только чудеса и, можно сказать, сомнительные, а их учение не приносит ничего, кроме возможности использовать медитации для поднятия собственных задов над поверхностью дивана»
.
«В самолетах китайских авиакомпаний, пролетающих над Россией, на электронных табло граница Китая и России проходит по Уралу. При всем том, что орда Чингисхана сначала захватила Китай, создав там улус, а уж потом дошла до Европы. Скорей всего нельзя обосновывать претензии на чужую территорию, будучи одной из завоеванных стран в составе империи Чингисхана»
«Места отправления культов Старой Ладоги и Рюгена на Балтике … удивительно схожи по своим шатровым постройкам (…). В Великом Новогороде и Старой Ладоге хоть и не нашлось пока артефактов прямо указывающих на существование подобных капищ (…) стоит все же предположить, что подобные постройки были…»
Наверное, хватит… Нужно добавить, что все это сделано не просто так – внизу текста встречаются ссылки на Карамзина, Гаркави, Стриннгольма, Лотмана и даже страшно подумать Юргена Хабермаса. Правда тут же рядом и на детскую книгу «Картины былого тихого дона. . краткий очерк для чтения в семье, школе и войсковых частях» а также на весьма свежую монографию «Страны ближнего и среднего востока М 1944»
И все же, что это за такой зверь лежит передо мной? У меня есть две версии. Скорее всего, это чей-то стеб. Самих генералов, майора, который за них это все писал или издательства «Зебра Е».То, что фирму эту организовал когда-то (не знаю, возглавляет ли он ее и сейчас) Виктор Ерофеев, подталкивает к последнему варианту.
Но если это не стеб, то тогда все гораздо хуже. Потому что содержанием книги, к которому я с трудом продрался сквозь текст, является довольно мирная и симпатичная идея о том, что надо всем народам России, не взирая на различие религий, дружить и относиться друг к другу терпимо.
Авторы – С.И. Жолудев и В.Г. Плотников - были мне незнакомы, но название - «Влияние древних религий на современные общественные корпорации» - заинтересовало, цена была приемлемой и я купил.
И только дома обнаружил, что господин Жолудев – генерал-майор, как я понял органов внутренних дел, а Плотников – генерал-лейтенант, но уже других органов. Стало еще интересней – а что такие люди могут написать о влиянии дзен на «Мицубиси», а заветов Лютера и Кальвина на «Дженерал моторз». Какой же я был наивный…
Книгу начал читать на работе (у меня есть такая возможность), но где-то на первых же страницах встретил вот такое:
«Не может быть других мотиваций кроме проявления религиозного сознания при совершении тех или иных действий во благо или во вред окружающим социальным средам».
«Идеализация личности и создание диктатуры общественного мнения по поводу идеализации личности, как детальная прививка, приводит к развалу государства или его распаду».
«Смею заметить, что больше всего большевики во главе с Лениным боролись с философским тезисом: путь достижения идеи – все, но идея ничто».
«Что за хрень?» - подумал я и решил провести акцию, которую провожу очень редко – выбросил источник знания в урну. Ну в самом деле, как такое можно читать? Выкапывать из этого нагромождения слов какой-то смысл, когда есть так много прекрасных книг, которые еще ждут своего часа?
Но мой друг, которому я вечером рассказал эту историю, отругал меня почем зря за то, что ведь еще люди могут попасться на название. И я, как пишущий рецензии в ЖЖ, просто обязан был будущих читателей предупредить. На следующий день, почти с радостью обнаружил книгу на полке (святая простота уборщица видимо решила, что я ее в урну просто уронил) и взялся штудировать.
Итог моих трудов предоставляю читателям. Нужно только сделать два уточнения: во-первых, цитат, подобных тем, что приведены ниже могло быть еще сколько угодно. А во-вторых, они расположены в некоей системе – сначала идут образчики «СТИЛЯ», потом «ОТКРЫТИЯ» в области самых разных наук. А в конце то, чему я не мог дать никакого названия, кроме «ПЕРЛЫ». В кавычках точные (с сохранением орфографии и синтаксиса оригинала) цитаты, в квадратных скобках - некоторые мои комментарии.
Да, слово корпорация на языке авторов обозначает все любое сообщество – от страны до секты.
СТИЛЬ
«Исторически подтверждается, что ненавистный саддукеям и фарисеям Иисус Христос отражен, как историческое лицо в их летописных изданиях»
«Христос, который пришел избавить от ненависти, был Богом не только от рождения, но и от Слова, которое было Бог» [Вообще-то по православному учению Христос и был Словом].
«Ядром самосознания может явиться и казачье движение в составе православных самобытно обозначенных участников»
Иштар… «…великая вавилонская богиня любви и смерти, плотских утех и плодородия… Одной из ее воплощений была война».
«Знаковость не должна обозначать только точность понятийного обозначения какого-либо состояния общества, в данном случае это категория обозначений может быть расширена за счет неязыковых коммуникативных действий».
«В 6-9 веках граница христианского мира проходила более или менее четко по Дунаю. (…) И эта граница постоянно продвигалась далее…»
«В самих Дании , Швеции и Норвегии в то время общество делилось на конунгов или ярлов, больших и малых бондов…» [слово конунг означает – король, поэтому смысл фразы, если ее перевести на наши реалии, приблизительно такой «В России общество делилось на царей и дворян с купцами» ]
«… в начале шло идеологическое наступление на религию и семейные отношения, а потом был захват телеграфа и арсенала…»
«… надо отдать должное обрядовости как институту подражания тем символам, за которыми порой скрыт смысл обрядов…»
«Само отправление обрядов есть символика, отражающая суть культурных и этнических институтов и созданных этими институтами понятий».
ОТКРЫТИЯ.
Здесь мои пояснения впереди каждой цитаты.
Израиль – католическое государство: « … католические христианизированные нормы общественного регулирования, как, например, в Чили, Израиле и некоторых других странах…»
Христос призвал нас «…изучать того, кто ударил по щеке, подставив другую щеку…»
Монголы были крестоносцами, а внук Чингисхана оказался его братом: «Все крестовые походы, включая походы Чингисхана и его брата Хулагу…»
Правительство США отвратительно руководит страной «Малейшие подвижки в сторону ухудшения состояния экономики или внутренней безопасности США приводят к массовым беспорядкам… и к другим, не менее опасным действиям руководства страны»
До Колумба основным населением Америки был негры: «Негроидной диаспоре, которая мобилизуется в политику как старейшая на территории США…»
Монашество и христианская церковь появились задолго до Христа: « Как видно, взаимопроникновение эллинской и ессейской церковных культур породило такой институт, как монашество, который явился хранителем религиозных воззрений и культурных ценностей в последующие периоды создания ортодоксальной христианской церкви задолго до рождения Христа и веры в него»
Бытовые энергосберегающие приборы появились в средние века и к ним относились весьма разнообразные предметы: «Так что такие энергосберегающие бытовые приборы, как самовары, шелковые ткани, хлопок, фарфор и пряности…»
Оказывается именно Ветхий Завет, а не Новый был написан не на иврите, а на арамейском языке и с него семьюдесятью мудрецами переведен на греческий: «…переводы Библии с арамейского языка на греческий…»
Мусульманство основано на иудаизме: «Но экстремизм в исламе имеет иудаистские талмудические корни…»
А вот и десерт. Тут без комментариев, только надо знать, что в первой цитате речь идет о женском священстве.
ПЕРЛЫ
«Но религиозные отправления, рассчитанные на все без исключения возрасты и пол, не могут быть подвержены ежемесячным гормональным и детородным циклам участников священного действа, связанного с этой переменой психического состояния. Муки верующей женщины, которая отправляет культ в качестве священника в подобные критические дни, сравнимы с муками молящихся за ее здравие»
«Но как бы усердно члены гомосексуальных общин и «семей» не любили друг друга, кроме фекалий от этого соития ничего не может получиться»
«Мало объявить себя богом, или пророком или ученым – обществу необходима проверка истинности подобных заявлений. Проповедники, которые используют только чудеса и, можно сказать, сомнительные, а их учение не приносит ничего, кроме возможности использовать медитации для поднятия собственных задов над поверхностью дивана»
.
«В самолетах китайских авиакомпаний, пролетающих над Россией, на электронных табло граница Китая и России проходит по Уралу. При всем том, что орда Чингисхана сначала захватила Китай, создав там улус, а уж потом дошла до Европы. Скорей всего нельзя обосновывать претензии на чужую территорию, будучи одной из завоеванных стран в составе империи Чингисхана»
«Места отправления культов Старой Ладоги и Рюгена на Балтике … удивительно схожи по своим шатровым постройкам (…). В Великом Новогороде и Старой Ладоге хоть и не нашлось пока артефактов прямо указывающих на существование подобных капищ (…) стоит все же предположить, что подобные постройки были…»
Наверное, хватит… Нужно добавить, что все это сделано не просто так – внизу текста встречаются ссылки на Карамзина, Гаркави, Стриннгольма, Лотмана и даже страшно подумать Юргена Хабермаса. Правда тут же рядом и на детскую книгу «Картины былого тихого дона. . краткий очерк для чтения в семье, школе и войсковых частях» а также на весьма свежую монографию «Страны ближнего и среднего востока М 1944»
И все же, что это за такой зверь лежит передо мной? У меня есть две версии. Скорее всего, это чей-то стеб. Самих генералов, майора, который за них это все писал или издательства «Зебра Е».То, что фирму эту организовал когда-то (не знаю, возглавляет ли он ее и сейчас) Виктор Ерофеев, подталкивает к последнему варианту.
Но если это не стеб, то тогда все гораздо хуже. Потому что содержанием книги, к которому я с трудом продрался сквозь текст, является довольно мирная и симпатичная идея о том, что надо всем народам России, не взирая на различие религий, дружить и относиться друг к другу терпимо.
пятница, 28 августа 2009 г.
ДВИЖУЩАЯСЯ МИШЕНЬ
«Получишь большое удовольствие…» - сказал мне мой друг lucas_v_leyden, когда узнал, что я начал читать «Записи и выписки» Михаила Гаспарова. И как в воду глядел – чтение действительно крайне завлекательное. При моей любви к коротким и точным фразам (к сожалению сам я так почти не умею) чтение это было просто непрекращающимся кайфом. и прежде всего интересные факты, отличные афоризмы, как самого автора, так и великих (и не очень) деятелей всех времен и народов, включая современность, выбранные Михаилом Леоновичем.
Не могу не поделиться:
Факты:
«Клеветникам России» при жизни Пушкина шесть раз переводилось на немецкий и его знали на Западе как автора именно этого стихотворения.
Выборы дожа в Венеции проводились по крайне сложной схеме – девять комиссий выборщиков – из 30, 9, 40, 12, 25, 9, 45, 11, 41 человек, разные способы голосования. И все это, чтобы не было коррупции. «Все равно подкупали…» - меланхолически заканчивает выписку Гаспаров.
Художник Зарянко прилагал к своим картинам надпись о расстоянии, с которого надо их смотреть.
Цитаты чужие:
На вопрос «Ваша воинская специальность?» Эйзенштейн ответил «Вероятно, движущаяся мишень»
Не известный мне ( к сожалению) J Harmand «Патриотизм 19 века – это обожествление географической карты»
Неизвестно кто, но может быть и сам автор - «При советской власти писать было легче, потому что тогда маразм был системный, а теперь нет».
А вот это уж точно он сам:
« Жить корнями – это чтобы Чехов никогда не уезжал из Таганрога?»
«Воспитание должно говорить «смотри туда-то», а «не видь то-то»».
«Черногорская сентенция: героизм – это защитить себя от врагов, а человечность – это защитить врага от себя»
Уверен, что последняя фраза так же принадлежит Михаилу Леоновичу.
И вдруг, среди всего этого богатства попадается что-то вроде:
«Красота с детства пугала меня…»
Отмахнувшись от такого странного текста, опять погружаемся в россыпи ума, блеска, знания:
Чукотские олени полудикие. Когда один отобьется, приходится подгонять к нему все стадо. потому что стадо послушнее, чем отдельная особь
Американские поэты долго писали о соловьях и жаворонках, хотя ни тех, ни других в Америке нет
Лучшей рекламой для компьютеров по американскому конкурсу оказалось: «Они не так уж переменят вашу жизнь».
Дюрренматт «Когда государство начинает убивать, оно всегда зовет себя Отечеством».
Бонди «Ранние стихотворения Лермонтова к сожалению дошли до нас».
Мандельштам «У интеллигента не биография, а список прочитанных книг».
«Массовая культура это все-таки лучше, чем массовое бескультурье».
«Человек – это орган понимания в системе природы».
«Старость- второе детство: потому что дети живу в чужом мире старших, а старики в чужом мире младших».
Но тут опять натыкаешься:
«Я существую только по попущению общества и могу быть уничтожен в любой момент, за то что я не совершенно такой, какой я ему нужен. (…)я мешаю тем, что ем чей-то кусок хлеба, тем, что заставляю кого-то видеть свое лицо».
Или рассуждение на стр 361 о том, что ненужное, то что хочет автор забыть – «все житейское (…)отличающая меня от других». А нужным оказывается «машина мышления, (…)одинаковая у меня с другими…»
Или вот такое: «Любовь – это когда мучишь ближнего не случайно, а сосредоточенно».
И еще множество подобных высказываний.
Что за притча? Почему умный, талантливый, успешный человек не только комплексует, как юноша, но еще и выносит эти свои комплексы на всеобщее обозрение? (у меня на руках 2-ое издание 2008 года, но первое вышло в 2000году еще при жизни автора) И то, что Михаил Леонович напечатал и эти сугубо интимные «записи и выписки», дает мне право задать вопрос «Почему они написаны и зачем опубликованы?»
На первый вопрос ответить труднее всего. Что-то видно было в жизни этого человека, что надломило его изнутри и с чем он все время боролся. Трудные отношения в семье, тяжелое военное детство, не простое существование в совке… Правда возникает естественный вопрос – а у кого из его современников было что-то иное? Разве у тех, кто без головы или мозгов в ней, но о таких здесь речь не идет вообще…
И борется с этим «чем-то» автор с разной степенью успешности, но заметно для его окружающих. Вот две цитаты также отважно вставленных в текст книги:
Аверинцев Гаспарову «… есть же такая вещь, как просто понимать, которую вы упорно отрицаете…»
« «Смотреть на всех снизу вверх – это очень большое высокомерие», сказал мне А.Я. Гуревич».
Последние слова просто перефразировка известного святоотеческого выражения «Самоуничижение паче гордости».
Так в чем дело? Ответа у меня нет, есть некое ощущение. В процессе чтения все время виден хороший, здоровый скепсис автора, иногда более язвительный, иногда менее, по любому поводу. Ощущение незамутненного восторга у Михаила Леоновича, парения, какое-то упоение, почувствовал я только один раз, когда автор говорит на стр308-314 о придуманном им способе перекладывать чужие стихи - старые и новые, российские и зарубежные, известные и не очень - на сжатый верлибр. Я не большой знаток поэзии, оценить идею не могу, но вот с точки зрения психологии кажется, что автор всю жизнь мечтал заниматься искусством, творчеством, а занимался исследованием этого творчества. Причем поскольку был человеком умным и ответственным, делал это блестяще. Но надлом в душе был и отравлял ему жизнь.
Что, как известно, не мешало создавать и публиковать, кроме выдающихся научных трудов еще и такие вот замечательные тексты:
«Не спешите по ту сторону слов. Несказанное есть часть сказанного, а не наоборот»
«ДЕМОКРАТИЯ: волки сыты, а овец не спрашивают».
«Верность себе - это обычно псевдоним инертности».
«Вина личности перед обществом за свое существование – это, может быть, и вина души перед телом, за то что мешает ему жить?» - «Жить?» - «Ну, мешает ему умирать, разлагаться».
«Время такое, что легче быть талантливым, чем добрым»
«Не принимать плохое настроение за хороший вкус.
«Революция завершает неудачную войну. Война – удачную революцию»
И последнее: книга издана красиво и с любовью, хотя некоторые ошибки тем не менее есть. Не буду здесь их перечислять, но главная на стр. 279 - все-таки цитата «Ревнуйте о том, чтобы пророчествовать…» и вторая в том же абзаце – не из Корана, а из «Второго послания к Коринфянам» апостола Павла.
«Получишь большое удовольствие…» - сказал мне мой друг lucas_v_leyden, когда узнал, что я начал читать «Записи и выписки» Михаила Гаспарова. И как в воду глядел – чтение действительно крайне завлекательное. При моей любви к коротким и точным фразам (к сожалению сам я так почти не умею) чтение это было просто непрекращающимся кайфом. и прежде всего интересные факты, отличные афоризмы, как самого автора, так и великих (и не очень) деятелей всех времен и народов, включая современность, выбранные Михаилом Леоновичем.
Не могу не поделиться:
Факты:
«Клеветникам России» при жизни Пушкина шесть раз переводилось на немецкий и его знали на Западе как автора именно этого стихотворения.
Выборы дожа в Венеции проводились по крайне сложной схеме – девять комиссий выборщиков – из 30, 9, 40, 12, 25, 9, 45, 11, 41 человек, разные способы голосования. И все это, чтобы не было коррупции. «Все равно подкупали…» - меланхолически заканчивает выписку Гаспаров.
Художник Зарянко прилагал к своим картинам надпись о расстоянии, с которого надо их смотреть.
Цитаты чужие:
На вопрос «Ваша воинская специальность?» Эйзенштейн ответил «Вероятно, движущаяся мишень»
Не известный мне ( к сожалению) J Harmand «Патриотизм 19 века – это обожествление географической карты»
Неизвестно кто, но может быть и сам автор - «При советской власти писать было легче, потому что тогда маразм был системный, а теперь нет».
А вот это уж точно он сам:
« Жить корнями – это чтобы Чехов никогда не уезжал из Таганрога?»
«Воспитание должно говорить «смотри туда-то», а «не видь то-то»».
«Черногорская сентенция: героизм – это защитить себя от врагов, а человечность – это защитить врага от себя»
Уверен, что последняя фраза так же принадлежит Михаилу Леоновичу.
И вдруг, среди всего этого богатства попадается что-то вроде:
«Красота с детства пугала меня…»
Отмахнувшись от такого странного текста, опять погружаемся в россыпи ума, блеска, знания:
Чукотские олени полудикие. Когда один отобьется, приходится подгонять к нему все стадо. потому что стадо послушнее, чем отдельная особь
Американские поэты долго писали о соловьях и жаворонках, хотя ни тех, ни других в Америке нет
Лучшей рекламой для компьютеров по американскому конкурсу оказалось: «Они не так уж переменят вашу жизнь».
Дюрренматт «Когда государство начинает убивать, оно всегда зовет себя Отечеством».
Бонди «Ранние стихотворения Лермонтова к сожалению дошли до нас».
Мандельштам «У интеллигента не биография, а список прочитанных книг».
«Массовая культура это все-таки лучше, чем массовое бескультурье».
«Человек – это орган понимания в системе природы».
«Старость- второе детство: потому что дети живу в чужом мире старших, а старики в чужом мире младших».
Но тут опять натыкаешься:
«Я существую только по попущению общества и могу быть уничтожен в любой момент, за то что я не совершенно такой, какой я ему нужен. (…)я мешаю тем, что ем чей-то кусок хлеба, тем, что заставляю кого-то видеть свое лицо».
Или рассуждение на стр 361 о том, что ненужное, то что хочет автор забыть – «все житейское (…)отличающая меня от других». А нужным оказывается «машина мышления, (…)одинаковая у меня с другими…»
Или вот такое: «Любовь – это когда мучишь ближнего не случайно, а сосредоточенно».
И еще множество подобных высказываний.
Что за притча? Почему умный, талантливый, успешный человек не только комплексует, как юноша, но еще и выносит эти свои комплексы на всеобщее обозрение? (у меня на руках 2-ое издание 2008 года, но первое вышло в 2000году еще при жизни автора) И то, что Михаил Леонович напечатал и эти сугубо интимные «записи и выписки», дает мне право задать вопрос «Почему они написаны и зачем опубликованы?»
На первый вопрос ответить труднее всего. Что-то видно было в жизни этого человека, что надломило его изнутри и с чем он все время боролся. Трудные отношения в семье, тяжелое военное детство, не простое существование в совке… Правда возникает естественный вопрос – а у кого из его современников было что-то иное? Разве у тех, кто без головы или мозгов в ней, но о таких здесь речь не идет вообще…
И борется с этим «чем-то» автор с разной степенью успешности, но заметно для его окружающих. Вот две цитаты также отважно вставленных в текст книги:
Аверинцев Гаспарову «… есть же такая вещь, как просто понимать, которую вы упорно отрицаете…»
« «Смотреть на всех снизу вверх – это очень большое высокомерие», сказал мне А.Я. Гуревич».
Последние слова просто перефразировка известного святоотеческого выражения «Самоуничижение паче гордости».
Так в чем дело? Ответа у меня нет, есть некое ощущение. В процессе чтения все время виден хороший, здоровый скепсис автора, иногда более язвительный, иногда менее, по любому поводу. Ощущение незамутненного восторга у Михаила Леоновича, парения, какое-то упоение, почувствовал я только один раз, когда автор говорит на стр308-314 о придуманном им способе перекладывать чужие стихи - старые и новые, российские и зарубежные, известные и не очень - на сжатый верлибр. Я не большой знаток поэзии, оценить идею не могу, но вот с точки зрения психологии кажется, что автор всю жизнь мечтал заниматься искусством, творчеством, а занимался исследованием этого творчества. Причем поскольку был человеком умным и ответственным, делал это блестяще. Но надлом в душе был и отравлял ему жизнь.
Что, как известно, не мешало создавать и публиковать, кроме выдающихся научных трудов еще и такие вот замечательные тексты:
«Не спешите по ту сторону слов. Несказанное есть часть сказанного, а не наоборот»
«ДЕМОКРАТИЯ: волки сыты, а овец не спрашивают».
«Верность себе - это обычно псевдоним инертности».
«Вина личности перед обществом за свое существование – это, может быть, и вина души перед телом, за то что мешает ему жить?» - «Жить?» - «Ну, мешает ему умирать, разлагаться».
«Время такое, что легче быть талантливым, чем добрым»
«Не принимать плохое настроение за хороший вкус.
«Революция завершает неудачную войну. Война – удачную революцию»
И последнее: книга издана красиво и с любовью, хотя некоторые ошибки тем не менее есть. Не буду здесь их перечислять, но главная на стр. 279 - все-таки цитата «Ревнуйте о том, чтобы пророчествовать…» и вторая в том же абзаце – не из Корана, а из «Второго послания к Коринфянам» апостола Павла.
четверг, 27 августа 2009 г.
В еврейскую школу приходит новый учитель. Дети собираются вокруг него и наперебой рассказывают о своей школе, о классе.. Показывая на одного из учеников, они говорят:
- А это Моня-дурачёк. Вот посмотрите, если ему предложить на выбор монеты в пол-шекеля и в шекель, он выберет пол-шекеля, потому что она больше по размеру.
Дети подзывают Моню и демонстрируют учителю, что Моня действительно выбирает пол-шекеля.
После уроков учитель подходит к Моне и спрашивает:
- Моня, я не заметил, чтоб у тебя были проблемы с математикой. Ты понимаешь, что шекель больше чем пол-шекеля?
- Конечно понимаю.
- Так почему же ты выбираешь пол-шекеля?
- Учитель, если я буду выбирать шекель, они перестанут давать мне деньги.
- А это Моня-дурачёк. Вот посмотрите, если ему предложить на выбор монеты в пол-шекеля и в шекель, он выберет пол-шекеля, потому что она больше по размеру.
Дети подзывают Моню и демонстрируют учителю, что Моня действительно выбирает пол-шекеля.
После уроков учитель подходит к Моне и спрашивает:
- Моня, я не заметил, чтоб у тебя были проблемы с математикой. Ты понимаешь, что шекель больше чем пол-шекеля?
- Конечно понимаю.
- Так почему же ты выбираешь пол-шекеля?
- Учитель, если я буду выбирать шекель, они перестанут давать мне деньги.
среда, 26 августа 2009 г.
Элитный жилой комплекс. шикарная квартира. засорился унитаз. Хозяйка звонит в сервис - через пять минут звонок в дверь, на пороге чисто выбритый, в отглаженном комбинезоне от "Валентино", благоухающий "Живанши" сантехник.
Очень вежливо здоровается, заходит в сортир, достаёт из чемоданчика ноутбук, подключает его к сервисному разъёму унитаза, запускает программу диагностики.
Смотрит на экран, удивляется, достаёт из чемоданчика перчатки, натягивает, засовывает руку в унитаз по плечо и сосредоточенно там шарит.
Вытаскивает руку и с возрастающим удивлением рассматривает добычу. поднимает исполненные муки и недоумения глаза на хозяйку:
- Вы туда что, СРЁТЕ, ЧТО ЛИ?!!..
Очень вежливо здоровается, заходит в сортир, достаёт из чемоданчика ноутбук, подключает его к сервисному разъёму унитаза, запускает программу диагностики.
Смотрит на экран, удивляется, достаёт из чемоданчика перчатки, натягивает, засовывает руку в унитаз по плечо и сосредоточенно там шарит.
Вытаскивает руку и с возрастающим удивлением рассматривает добычу. поднимает исполненные муки и недоумения глаза на хозяйку:
- Вы туда что, СРЁТЕ, ЧТО ЛИ?!!..
вторник, 25 августа 2009 г.
ИДЕЯ ВЕЛИКОЙ ЛОЖИ
Давным-давно я собирался разобраться, что же такое – пресловутое масонство. Причем ирония, заключенная в слове «пресловутый» была изначально направлена не на самое масонство, о котором мало что знал и судить не мог, а скорее на ту шумиху, что поднята вокруг него даже не квасными, а по выражению Вяземского, «сивушными» патриотами. Но все как-то не попадалась книга, которую можно было изначально признать честной и грамотной. То есть, чтобы человек не только нечто знал, но еще и не лгал никому, включая самого себя. Возможно и даже наверняка есть такие авторы и среди ученых старого времени и среди современников, но я их не знал, а экспериментировать на собственном рассудке не хотелось.
И страшно обрадовался когда увидел работу Александра Пятигорского «Кто боится вольных каменщиков». Личность автора гарантировала знания, ум и хороший научный скепсис по отношению к любому бреду или полубреду.
Читалось трудно, но с удовольствием. Здесь попробую поделиться впечатлением от тех аспектов книги, которые меня интересовали – что такое масоны, их отношение к самим себе, отношение к ним окружающих.
Поэтому оставлю практически без внимания то, что есть в работе помимо этой темы, хотя, как всегда у Александра Моисеевича, богатые побочные размышления и завораживающие открытия. Буквально пару примеров, уж больно хочется поделиться:
«Более того, я вполне уверен, что ситуации нашей обычной повседневной жизни (…) являются не менее униформными…( Если бы описать их, как Аарне, Томпсон, Андреев и Пропп –МК)… общераспространенное представление о безмерном богатстве ситуаций так называемой «реальной жизни» изменилось бы радикально, если бы не подверглось полному уничтожению».
«Одной из центральных … черт религиозного модернизма является спонтанная тенденция ориентироваться на религиозный мир позавчерашнего дня и заимствовать из него».
С моей точки зрения, ради двух таких неожиданных и далеко идущих выводов уже можно было побороться с 400 страницами текста, но вернемся к нашим масонам.
И вот тут у меня есть претензии к господину Пятигорскому.
Нет, все о чем я говорил вначале, остается в силе. Теперь я, наконец, знаю, что масонство, как феномен, зародилось в Англии в начале 18-го века, а не в Древнем Египте или дохристианском Израиле, как утверждалось кем-то когда-то. Древний Египет, как и средневековые секты, присочинены себе самими масонами, для пущей респектабельности и повышения самооценки.
«Сэр Ремзей 1696-1743) сделал три эпохальных заявления. … ассоциирует масонство с рыцарями Св.Иоанна Иерусалимского, рыцарями-храмовниками и эзотерическими традициями других средневековых христианских орденов».
«Ученому ортодоксальному иудею идея Великого Архитектора Вселенной показалась бы такой же странной, как и католическому богослову».
И еще я теперь знаю: несмотря на заверения некоторых «писак», что всем миром через масонов заправляют некие «сионские мудрецы» тайная цель которых
«…захватить, управлять и, наконец, уничтожить весь мир, находящийся за пределами масонства»,
на самом деле
«… идея Великой Ложи заключалась именно в последнем (общении-МК)».
«… черта… отличающая его от всех других (в особенности «тайных») обществ, состояла в том, что оно не обязывало своих членов вести себя, говорить или думать каким-либо определенным образом за стенами ложи»
Также мне известно, что рассказы о богатствах масонов – вымышлены, вступление туда стоило не меньше двух гиней и
«Упомянем всего лишь трех светил Братства … … первый провел некоторое время в долговой тюрьме, второй умер в глубокой нужде, а последний пошел на виселицу за подделку, которую сделал для облегчения своего долга».
Еще я теперь знаю, что расцвет масонства пришелся на конец 18-го века:
«…в 1797 году в Ирландии едва ли не было деревни, в которой не было бы своей масонской ассамблеи…»
а к двадцатому веку
« … с начала 19 века (и по сей день) масонская история как последовательность значительных и значимых событий, на самом деле остановилась»
Еще я понял, что негатив к масонству чаще всего это просто ненависть к другому, чужому. Вот описание антимасонского бунта в 1862 году в США :
«…началась охота за неграми, которых убивали прямо на улице».
И откуда возникает этот самый негатив:
«… оно должно иметь некую злонамеренную и антисоциальную вовлеченность; ведь ни один социальный институт не может быть на самом деле безразличен к обществу».
И, по-моему, представляю себе, что же такое это за зверь – масонство. Потому что из 42 масонов, опрошенных лично автором, на вопрос есть ли в масонстве нечто более глубокое, чем простое объединение людей, только 4 сказали да, 8 ответили неопределенно и 30 ответов были отрицательными.
И еще
«…Самое посвящение здесь – это не посвящение в какое-либо Высочайшее или Высшее Знание, но в знание Ритуала».
«… позиция английского масонства «Обращай внимание, но не принимай участие».
То есть знания мои стали «обширны и глубоки», насколько это возможно почерпнуть из одной даже очень хорошей книги.
Тогда в чем моя претензия? В двух вещах: во-первых, автор мог бы, при издании книги в России, написать хотя бы небольшую главу о масонах в нашей стране. А во-вторых, название книги не совсем отвечает ее содержанию. Да, Александр Моисеевич упоминает о неприятии масонов, католиками, фашистами и коммунистами, но вот «Кто боится?» так до конца и не раскрыто.
Более того, любой продвинутый «антимасон», прочитав эту книжку, скажет «Ну вот, я же говорил: жиды и масоны всегда вставляют себя беленькими, тут все понятно, жид и масон представляет себя и своих …» И понятно мне, что если бы г-н Пятигорский хотя бы два слова сказал об ученых и неученых «сивушниках», вряд ли что-либо изменилось бы в их сознании.
Но все-таки хочется, чтобы позиция такого мудрого и серьезного человека по такому поганому вопросу, как «… альянс популистского невежества с идеологией государственников…» была бы артикулирована четко и ясно.
Давным-давно я собирался разобраться, что же такое – пресловутое масонство. Причем ирония, заключенная в слове «пресловутый» была изначально направлена не на самое масонство, о котором мало что знал и судить не мог, а скорее на ту шумиху, что поднята вокруг него даже не квасными, а по выражению Вяземского, «сивушными» патриотами. Но все как-то не попадалась книга, которую можно было изначально признать честной и грамотной. То есть, чтобы человек не только нечто знал, но еще и не лгал никому, включая самого себя. Возможно и даже наверняка есть такие авторы и среди ученых старого времени и среди современников, но я их не знал, а экспериментировать на собственном рассудке не хотелось.
И страшно обрадовался когда увидел работу Александра Пятигорского «Кто боится вольных каменщиков». Личность автора гарантировала знания, ум и хороший научный скепсис по отношению к любому бреду или полубреду.
Читалось трудно, но с удовольствием. Здесь попробую поделиться впечатлением от тех аспектов книги, которые меня интересовали – что такое масоны, их отношение к самим себе, отношение к ним окружающих.
Поэтому оставлю практически без внимания то, что есть в работе помимо этой темы, хотя, как всегда у Александра Моисеевича, богатые побочные размышления и завораживающие открытия. Буквально пару примеров, уж больно хочется поделиться:
«Более того, я вполне уверен, что ситуации нашей обычной повседневной жизни (…) являются не менее униформными…( Если бы описать их, как Аарне, Томпсон, Андреев и Пропп –МК)… общераспространенное представление о безмерном богатстве ситуаций так называемой «реальной жизни» изменилось бы радикально, если бы не подверглось полному уничтожению».
«Одной из центральных … черт религиозного модернизма является спонтанная тенденция ориентироваться на религиозный мир позавчерашнего дня и заимствовать из него».
С моей точки зрения, ради двух таких неожиданных и далеко идущих выводов уже можно было побороться с 400 страницами текста, но вернемся к нашим масонам.
И вот тут у меня есть претензии к господину Пятигорскому.
Нет, все о чем я говорил вначале, остается в силе. Теперь я, наконец, знаю, что масонство, как феномен, зародилось в Англии в начале 18-го века, а не в Древнем Египте или дохристианском Израиле, как утверждалось кем-то когда-то. Древний Египет, как и средневековые секты, присочинены себе самими масонами, для пущей респектабельности и повышения самооценки.
«Сэр Ремзей 1696-1743) сделал три эпохальных заявления. … ассоциирует масонство с рыцарями Св.Иоанна Иерусалимского, рыцарями-храмовниками и эзотерическими традициями других средневековых христианских орденов».
«Ученому ортодоксальному иудею идея Великого Архитектора Вселенной показалась бы такой же странной, как и католическому богослову».
И еще я теперь знаю: несмотря на заверения некоторых «писак», что всем миром через масонов заправляют некие «сионские мудрецы» тайная цель которых
«…захватить, управлять и, наконец, уничтожить весь мир, находящийся за пределами масонства»,
на самом деле
«… идея Великой Ложи заключалась именно в последнем (общении-МК)».
«… черта… отличающая его от всех других (в особенности «тайных») обществ, состояла в том, что оно не обязывало своих членов вести себя, говорить или думать каким-либо определенным образом за стенами ложи»
Также мне известно, что рассказы о богатствах масонов – вымышлены, вступление туда стоило не меньше двух гиней и
«Упомянем всего лишь трех светил Братства … … первый провел некоторое время в долговой тюрьме, второй умер в глубокой нужде, а последний пошел на виселицу за подделку, которую сделал для облегчения своего долга».
Еще я теперь знаю, что расцвет масонства пришелся на конец 18-го века:
«…в 1797 году в Ирландии едва ли не было деревни, в которой не было бы своей масонской ассамблеи…»
а к двадцатому веку
« … с начала 19 века (и по сей день) масонская история как последовательность значительных и значимых событий, на самом деле остановилась»
Еще я понял, что негатив к масонству чаще всего это просто ненависть к другому, чужому. Вот описание антимасонского бунта в 1862 году в США :
«…началась охота за неграми, которых убивали прямо на улице».
И откуда возникает этот самый негатив:
«… оно должно иметь некую злонамеренную и антисоциальную вовлеченность; ведь ни один социальный институт не может быть на самом деле безразличен к обществу».
И, по-моему, представляю себе, что же такое это за зверь – масонство. Потому что из 42 масонов, опрошенных лично автором, на вопрос есть ли в масонстве нечто более глубокое, чем простое объединение людей, только 4 сказали да, 8 ответили неопределенно и 30 ответов были отрицательными.
И еще
«…Самое посвящение здесь – это не посвящение в какое-либо Высочайшее или Высшее Знание, но в знание Ритуала».
«… позиция английского масонства «Обращай внимание, но не принимай участие».
То есть знания мои стали «обширны и глубоки», насколько это возможно почерпнуть из одной даже очень хорошей книги.
Тогда в чем моя претензия? В двух вещах: во-первых, автор мог бы, при издании книги в России, написать хотя бы небольшую главу о масонах в нашей стране. А во-вторых, название книги не совсем отвечает ее содержанию. Да, Александр Моисеевич упоминает о неприятии масонов, католиками, фашистами и коммунистами, но вот «Кто боится?» так до конца и не раскрыто.
Более того, любой продвинутый «антимасон», прочитав эту книжку, скажет «Ну вот, я же говорил: жиды и масоны всегда вставляют себя беленькими, тут все понятно, жид и масон представляет себя и своих …» И понятно мне, что если бы г-н Пятигорский хотя бы два слова сказал об ученых и неученых «сивушниках», вряд ли что-либо изменилось бы в их сознании.
Но все-таки хочется, чтобы позиция такого мудрого и серьезного человека по такому поганому вопросу, как «… альянс популистского невежества с идеологией государственников…» была бы артикулирована четко и ясно.
понедельник, 24 августа 2009 г.
воскресенье, 23 августа 2009 г.
Сегодня вот такая ссылка. Всем, кто ненавидит полунауку, дилетантизм и "псевдорусское беснование" настоятельно рекомендую замечательный сайт
суббота, 22 августа 2009 г.
Помещаю рецензию на мои "Записки антикварного дилера" вышедшую в Нью-Йорке. Название журнала забыл, но кому интересно, легко найдут. Однако сама статья на сайте не выложена, поэтому даю здесь текст, а не ссылку
Михаил Климов. Записки антикварного дилера. Издание второе (первое для публики). М.: Трутень, 2008. 736 С. 1000 экз.
Русские букинисты, проводящие всю свою жизнь среди книг, сами – в отличие от коллекционеров-библиофилов – редко берутся за перо. Жаль, что редко, ибо и книг, и людей они обычно видят больше, чем собиратели. А если букинист обладает литературным даром, то его записки займут особое место в потоке мемуарных книг именно своей редкостью, в отличие от книг политиков и генералов, спортсменов и кинодив, принадлежащих перу анонимных «литзаписчиков».
У Михаила Климова есть не только литературный талант, но и писательский опыт – он написал более десятка детективных романов, в которых также обильно присутствует антикварная тематика. Но его записки написаны подчеркнуто «нелитературно»: это как бы фиксация живой речи автора, с «лирическими отступлениями», оговорками, неточностями, которые пунктуально исправляет в подстрочных примечаниях редактор – знаток книги Александр Соболев. Не знаю, насколько тщательно автор работал над стилем записок, но его нарочитую небрежность трудно приписать неумению обращаться со словом.
В чем ценность книги Климова? Прежде всего, это единственные обстоятельные – по крайней мере, из появившихся в печати – воспоминания о жизни и деятельности в 1970-1980-е годы людей, которые до революции именовались «холодниками» или «холодными букинистами» (т.е. не имевшими своего магазина), а в советское время – официально и гневно – «книжными жучками» и «спекулянтами». Ежедневно, пусть и не очень серьезно, нарушавшие уголовный кодекс, «жучки», по понятным причинам, дневников не вели и всю необходимую информацию предпочитали держать в голове, ибо любой книжный список, да еще с проставленными против названий цифрами, легко мог обернуться «вещественным доказательством». Между тем, без участия этих людей не могла быть собрана ни одна книжная, да и любая другая, серьезная коллекция. Клиентами «правонарушителей» были министры и академики, генералы и адвокаты, певцы и даже преступные авторитеты (есть такие герои и у Климова). Конечно, многое покупалось не «с рук», а официально, через букинистические магазины. Но и там, как правило, не «с прилавка», а при содействии знакомых товароведов, откладывавших книги под прилавок. А это тоже было нарушением если не уголовного кодекса, то «Правил советской торговли», созданных как будто специально для того, чтобы их нарушать.
Если книга Климова попадет в руки человеку, не связанному с миром антикваров и библиофилов, он все равно найдет в ней много интересного – в первую очередь, мастерские портретные зарисовки людей из этого мира или соприкасавшихся с ним. Некоторые выведены под своими именами: известные московские букинисты – покойный Михаил Кудрявцев и ныне здравствующая Мария Чапкина, коллекционер Александр Сигов, певец Александр Градский, писатель Владимир Тихвинский. Другие под псевдонимами или прозвищами, понятными для посвященных, почти как в знаменитой книге Валентина Катаева «Алмазный мой венец»: Лука Вервиевский, Албанец, Бешеный Хохол. Кого-то из них пишущий эти строки угадал, кого-то нет, но раскрывать их не считает возможным, если этого не сделал сам автор. Подлинные имена и фамилии всех героев содержатся в первом издании этих записок, выпущенном не для продажи тиражом двенадцать (!) экземпляров. Как сказано в издательском объявлении, оно распространяется по подписке: желающим знать секреты, видимо, придется раскошелиться.
Для библиофила или букиниста записки Климова – настоящий клад. В них ярко и со знанием дела описано большое количество редких книг, прошедших через руки автора или виденных им, с восстановлением их провенанса и последующей судьбы. Превосходно воссоздан мир не только «холодников», но и официальных букинистических магазинов, которые служили «жучкам» одним из главных источников дохода. С одной стороны, идиотические правила торговли, включая государственные каталоги с твердо установленными ценами на антикварные книги, и низкая квалификация товароведов (далеко не все были знатоками!) нередко давали возможность купить «с прилавка» редчайшую книгу буквально за гроши. С другой, дружеские отношения с товароведами обеспечивали успешный прием приносимого, поскольку бюджет на «покупку книг у населения» был строго ограничен. Одни магазины покупали с большим выбором, но дорого, ибо установленные государством фиксированные цены охватывали только малую часть книг. Другие приобретали дешево, но почти все подряд. Климов охотно рассказывает, как купил за гроши какую-нибудь редкость («мне посчастливилось», как скромно говорят коллекционеры), но признается и в своих промахах. Полезное чтение для людей, готовых учиться не только на собственных ошибках.
Не менее ценны «Записки антикварного дилера» и для исследователя повседневной жизни советского и постсоветского времени. При советской власти «спекулянт» официально был фигурой отрицательной, но не лишенной привлекательности, а главное, признававшейся неотъемлемой частью общества – вспомним такие характерные позднесоветские фильмы как «Берегите мужчин» или «Подпасок с огурцом» («Додик все может»). Автор записок жил вопреки правилам системы, но пользуясь всеми ее особенностями: тотальным книжным дефицитом и наличием многочисленного «среднего класса», не жалевшего денег на книги, системой фиксированных цен и возможностей ее обхода при личном знакомстве. Даже идеологический маразм мог принести пользу: один из маленьких шедевров записок – рассказ о продаже в некий провинциальный музей «библиотеки старого большевика Осипова». Автор собрал ее, как говорится, с бору по сосенке, получив полторы тысячи рублей на четыреста вложенных: внушительные суммы для начала восьмидесятых годов.
Перестройка постепенно легализовала антикварный бизнес. Климов подробно воссоздает все этапы этой легализации, в частности, показав роль криминальных и околокриминальных элементов: одни открыли для себя новый источник доходов, другие стремились легализовать то, что нажили незаконным путем. Пишущему эти строки доводилось слышать, что в современном антикварном мире Москвы и Петербурга немалую роль играют бывшие офицеры спецслужб, но проверить эту информацию я не имел возможности.
«Записки антикварного дилера» написаны блестящим литературным языком и читаются как… В таких случаях почему-то принято говорить «как роман», но мало какие придуманные истории читаются с таким же неослебевающим интересом, как эти непридуманные. Сколько причудливых словечек и выражений, вроде «парнос» (прибыль) или «Почем бостон?». Возможно, не всякому придется по душе пристрастие автора к именованию своих героев – людей известных и почтенных – «Машками», «Петьками» и «Юрками», но это его право.
Следует особо отметить иллюстрации к запискам, сделанные историком книги Петром Дружининым, – современные фотографии описанных Климовым столичных букинистических магазинов, большая часть которых уже не существует. 15 из 24 названий – с грустной иронией – заключены в траурные рамки: в легендарной «Пушкинской лавке» ныне кафе «Gusto», а в не менее легендарной «Военной книге» – ресторан «Сбарро». «Букинист» на Арбате 11 сохранил вывеску, но удостоился траурной рамки, ибо специализируется исключительно на «вещизме» (т.е. торговле антиквариатом), но это можно отнести и к некоторым другим торговым точкам, названия которых не заключены в рамку. Книжный пейзаж сегодняшней Москвы заметно отличается от описанного Климовым: магазинов стало меньше, «холодники» утратили былое значение, цены выросли колоссально, прежние покупатели сошли на нет целыми социальными слоями, а новые предпочитают собирать книги анонимно и с помощью нанятых экспертов. Все это немного грустно – особенно после прочтения «Записок антикварного дилера», не слишком идиллических, но овеянных атмосферой ностальгии, легкой и пленительной. Во всяком случае, для читателя.
Василий Молодяков
Михаил Климов. Записки антикварного дилера. Издание второе (первое для публики). М.: Трутень, 2008. 736 С. 1000 экз.
Русские букинисты, проводящие всю свою жизнь среди книг, сами – в отличие от коллекционеров-библиофилов – редко берутся за перо. Жаль, что редко, ибо и книг, и людей они обычно видят больше, чем собиратели. А если букинист обладает литературным даром, то его записки займут особое место в потоке мемуарных книг именно своей редкостью, в отличие от книг политиков и генералов, спортсменов и кинодив, принадлежащих перу анонимных «литзаписчиков».
У Михаила Климова есть не только литературный талант, но и писательский опыт – он написал более десятка детективных романов, в которых также обильно присутствует антикварная тематика. Но его записки написаны подчеркнуто «нелитературно»: это как бы фиксация живой речи автора, с «лирическими отступлениями», оговорками, неточностями, которые пунктуально исправляет в подстрочных примечаниях редактор – знаток книги Александр Соболев. Не знаю, насколько тщательно автор работал над стилем записок, но его нарочитую небрежность трудно приписать неумению обращаться со словом.
В чем ценность книги Климова? Прежде всего, это единственные обстоятельные – по крайней мере, из появившихся в печати – воспоминания о жизни и деятельности в 1970-1980-е годы людей, которые до революции именовались «холодниками» или «холодными букинистами» (т.е. не имевшими своего магазина), а в советское время – официально и гневно – «книжными жучками» и «спекулянтами». Ежедневно, пусть и не очень серьезно, нарушавшие уголовный кодекс, «жучки», по понятным причинам, дневников не вели и всю необходимую информацию предпочитали держать в голове, ибо любой книжный список, да еще с проставленными против названий цифрами, легко мог обернуться «вещественным доказательством». Между тем, без участия этих людей не могла быть собрана ни одна книжная, да и любая другая, серьезная коллекция. Клиентами «правонарушителей» были министры и академики, генералы и адвокаты, певцы и даже преступные авторитеты (есть такие герои и у Климова). Конечно, многое покупалось не «с рук», а официально, через букинистические магазины. Но и там, как правило, не «с прилавка», а при содействии знакомых товароведов, откладывавших книги под прилавок. А это тоже было нарушением если не уголовного кодекса, то «Правил советской торговли», созданных как будто специально для того, чтобы их нарушать.
Если книга Климова попадет в руки человеку, не связанному с миром антикваров и библиофилов, он все равно найдет в ней много интересного – в первую очередь, мастерские портретные зарисовки людей из этого мира или соприкасавшихся с ним. Некоторые выведены под своими именами: известные московские букинисты – покойный Михаил Кудрявцев и ныне здравствующая Мария Чапкина, коллекционер Александр Сигов, певец Александр Градский, писатель Владимир Тихвинский. Другие под псевдонимами или прозвищами, понятными для посвященных, почти как в знаменитой книге Валентина Катаева «Алмазный мой венец»: Лука Вервиевский, Албанец, Бешеный Хохол. Кого-то из них пишущий эти строки угадал, кого-то нет, но раскрывать их не считает возможным, если этого не сделал сам автор. Подлинные имена и фамилии всех героев содержатся в первом издании этих записок, выпущенном не для продажи тиражом двенадцать (!) экземпляров. Как сказано в издательском объявлении, оно распространяется по подписке: желающим знать секреты, видимо, придется раскошелиться.
Для библиофила или букиниста записки Климова – настоящий клад. В них ярко и со знанием дела описано большое количество редких книг, прошедших через руки автора или виденных им, с восстановлением их провенанса и последующей судьбы. Превосходно воссоздан мир не только «холодников», но и официальных букинистических магазинов, которые служили «жучкам» одним из главных источников дохода. С одной стороны, идиотические правила торговли, включая государственные каталоги с твердо установленными ценами на антикварные книги, и низкая квалификация товароведов (далеко не все были знатоками!) нередко давали возможность купить «с прилавка» редчайшую книгу буквально за гроши. С другой, дружеские отношения с товароведами обеспечивали успешный прием приносимого, поскольку бюджет на «покупку книг у населения» был строго ограничен. Одни магазины покупали с большим выбором, но дорого, ибо установленные государством фиксированные цены охватывали только малую часть книг. Другие приобретали дешево, но почти все подряд. Климов охотно рассказывает, как купил за гроши какую-нибудь редкость («мне посчастливилось», как скромно говорят коллекционеры), но признается и в своих промахах. Полезное чтение для людей, готовых учиться не только на собственных ошибках.
Не менее ценны «Записки антикварного дилера» и для исследователя повседневной жизни советского и постсоветского времени. При советской власти «спекулянт» официально был фигурой отрицательной, но не лишенной привлекательности, а главное, признававшейся неотъемлемой частью общества – вспомним такие характерные позднесоветские фильмы как «Берегите мужчин» или «Подпасок с огурцом» («Додик все может»). Автор записок жил вопреки правилам системы, но пользуясь всеми ее особенностями: тотальным книжным дефицитом и наличием многочисленного «среднего класса», не жалевшего денег на книги, системой фиксированных цен и возможностей ее обхода при личном знакомстве. Даже идеологический маразм мог принести пользу: один из маленьких шедевров записок – рассказ о продаже в некий провинциальный музей «библиотеки старого большевика Осипова». Автор собрал ее, как говорится, с бору по сосенке, получив полторы тысячи рублей на четыреста вложенных: внушительные суммы для начала восьмидесятых годов.
Перестройка постепенно легализовала антикварный бизнес. Климов подробно воссоздает все этапы этой легализации, в частности, показав роль криминальных и околокриминальных элементов: одни открыли для себя новый источник доходов, другие стремились легализовать то, что нажили незаконным путем. Пишущему эти строки доводилось слышать, что в современном антикварном мире Москвы и Петербурга немалую роль играют бывшие офицеры спецслужб, но проверить эту информацию я не имел возможности.
«Записки антикварного дилера» написаны блестящим литературным языком и читаются как… В таких случаях почему-то принято говорить «как роман», но мало какие придуманные истории читаются с таким же неослебевающим интересом, как эти непридуманные. Сколько причудливых словечек и выражений, вроде «парнос» (прибыль) или «Почем бостон?». Возможно, не всякому придется по душе пристрастие автора к именованию своих героев – людей известных и почтенных – «Машками», «Петьками» и «Юрками», но это его право.
Следует особо отметить иллюстрации к запискам, сделанные историком книги Петром Дружининым, – современные фотографии описанных Климовым столичных букинистических магазинов, большая часть которых уже не существует. 15 из 24 названий – с грустной иронией – заключены в траурные рамки: в легендарной «Пушкинской лавке» ныне кафе «Gusto», а в не менее легендарной «Военной книге» – ресторан «Сбарро». «Букинист» на Арбате 11 сохранил вывеску, но удостоился траурной рамки, ибо специализируется исключительно на «вещизме» (т.е. торговле антиквариатом), но это можно отнести и к некоторым другим торговым точкам, названия которых не заключены в рамку. Книжный пейзаж сегодняшней Москвы заметно отличается от описанного Климовым: магазинов стало меньше, «холодники» утратили былое значение, цены выросли колоссально, прежние покупатели сошли на нет целыми социальными слоями, а новые предпочитают собирать книги анонимно и с помощью нанятых экспертов. Все это немного грустно – особенно после прочтения «Записок антикварного дилера», не слишком идиллических, но овеянных атмосферой ностальгии, легкой и пленительной. Во всяком случае, для читателя.
Василий Молодяков
пятница, 21 августа 2009 г.
четверг, 20 августа 2009 г.
Великий русский полководец Суворов, одержав победу в сражении при Рымниках, во время Русско-Турецкой войны 1787-1792 г. , получил наименование Суворов-Рымникский. Григорий Потёмкин, добравшись до Крыма, получил от Екатерины титул князя и наименование Потёмкин-Таврический.
А вот дошёл бы Маршал Жуков до Колорадо...
А вот дошёл бы Маршал Жуков до Колорадо...
среда, 19 августа 2009 г.
вторник, 18 августа 2009 г.
понедельник, 17 августа 2009 г.
Один мужик, решив проверить правильность пословицы "есть еще порох в пороховницах", стал регулярно подсыпать себе в еду вместо соли порох. Заметив улучшение своего состояния, он продолжил поедать сей продукт. Он прожил 108 лет, оставив после себя 10 детей, 28 внуков, 44 правнука и 5-метровую воронку на месте крематория.
воскресенье, 16 августа 2009 г.
ВЕЛИКОЛЕПНАЯ НЕИСКРЕННОСТЬ
О Набокове писать трудно. И не только потому, что написано уже много, включая его самоописания. А еще потому, что Владимир Владимирович (один современный политик украл у него инициалы, как в старые времена Гитлер украл усики у Чаплина, а теперь уже и не напишешь просто и понятно ВВ) очень редко, если не сказать «никогда», писал о себе… «искренне». Всегда образ, роль, маска…
И говорил, кстати, тоже.
Вот и в этой книге «»Набоков о Набокове и прочем». Интервью, рецензии, эссе» он занимается тем же самым.
Если выписать в столбик многое из того, что он там о себе говорит (оставив за скобками достойные сожаления повторы, которые неизбежны в ряде интервью, но в сборнике легко могли бы быть заменены точками) то вырисовывается облик человека потрясающе владеющего словом, но не очень умного и самовлюбленного.
Ну что это в самом деле:
« … но как я уже раз это метко заметил…»
«… на что я отвечал моментально громовым «оставить, как было…»»
«… так это о моем уникальном даре предвидения…»
«… если бы я серьезно относился к самому себе…»
Правда, сразу после последней фразы, ну через пару строк, идет точное описание первого издания «Защиты Лужина» - формат до миллиметра, цвет и дизайн обложки, упоминание о том, что книга эта стала редкостью, а скоро вообще будет не находима. ВВ, который тексты свои правил и точил с дотошностью ювелира или китайского мастера резьбы по кости, такую оплошность допустить не мог, а значит – это просто прием, очередная задачка, которую, наверное, можно сформулировать так: «Чтобы умный понял, а дурак разозлился…»
«Кататься на велосипеде интересно. – говорит он еще в одном месте, - Но кататься на нем без рук, без шин, без колес еще лучше, поскольку так оно труднее».
Вот и зовет нас проехаться с ним на так таком велосипеде…
В предисловии дотошно перечислено множество моментов, где Набоков… слегка кривит душой, говоря о себе нечто, что на самом деле заведомо не соответствует действительности. И еще много слов о созданной им самим маске, за которой невозможно угадать подлинного Набокова. Вплоть до того, что один ражий критик предлагал считать все слова ВВ ровно наоборот.
Ну, а я, если бы можно было сказать, выразился бы так «Он стебается над всем, и над собой тоже, чтобы никого не пускать к себе в душу».
А почему так нельзя здесь говорить, кстати? Ведь под стебом мы сегодня имеем в виду дотошное и дословное воспроизведение неких прописных истин, до того дотошное, что смысл сползает с них, как неудачливый жокей с взмыленного коня после неудачной скачки… Чем не набоковские проделки? Подбросить с умным видом в шкатулку с бриллиантами и изумрудами пару осколков бутылочного стекла и наблюдать, сдерживая смех, как «читатель» всерьез рассматривает их, не желая верить, что тут, ТУТ может быть что-нибудь ненастоящее…
Но интересней всего, (для меня лично) не только не попадаться на его «штучки» и вылавливать эти драгоценные камушки подлинного мастерства ВВ (которых и в этой книге немало, и россыпь я приведу ниже, на закуску), а искать, где же он все-таки говорит серьезно… А то и просто проговаривается.
Из каждой нон-фикшн книги Набокова (извините за несколько неуместный термин, но сказать «не художественной» просто рука не поднимается) я обязательно выношу что-то важное для себя. И как для человека, и как для писателя…
И здесь поймал вот такое предложение:
«Я верю в значимость конкретной детали; общие идеи в состоянии позаботиться о себе сами…»
Не знаю, как для кого, но для меня такая фраза была открытием. И дело не в том, что ВВ постоянно утверждает, что какой-то общественный смысл для него просто не существует, что искусство и идеи - две вещи несовместные, и в этих интервью и эссе таких реплик полно. А в том, что он, по-моему, в единственном месте признается, что вообще замечает их и обращает на них внимание. Понятно, что по-другому не могло быть, но стоял он стеной, и заглянуть за нее мне никак не удавалось, а тут вот я (исповедующий как раз другое мнение) просочился и застукал.
Может быть с точки зрения «набоковедения» это и глупо, но я себя чувствую Архимедом, бегущим по улицам с известным криком. И горжусь собой, как когда-то в одном романе написал абзац, который понравился моему другу, страстному поклоннику ВВ. Не удержусь и приведу его здесь:
«Таким взором, мне кажется, обладал Набоков, у которого странной формы куст похож ни на затаившегося зверька, ни на брошенный кем-то костюм, ни на причудливой формы облако. Куст оказывается похож на замеревшую нимфу. То есть Набоков определяет реальную реальность через мистическую».
Можно тут еще много на разные темы рассуждать, но не терпится поделиться и «бриллиантами»:
«… хотя легкий флер пародийности нет-нет да и мелькнет там и сям в этом парадизе…»
«Великое братство троечников, этот хребет нации, непрерывно что-то строчит».
Отвечая на вопрос: Какие эпизоды вам бы хотелось увидеть снятыми на кинопленку.
«…Русских, уходящих с Аляски, в восторге от заключенной сделки. В кадре аплодирующий тюлень…»
О Фрейде и фрейдистах:
«… что все скорби лечатся ежедневным прикладыванием к детородным органам древнегреческих мифов…»
О Беккете и Борхесе.
«Упомянутых драматурга и эссеиста воспринимают в наши дни с таким религиозным трепетом, что в этом триптихе я чувствовал бы себя разбойником между двух Христов
О сходстве шахматного композитора с писателем:
«… они (шахматные задачи-МК) требуют от… художника: оригинальности, изобретательности, гармонии, точности, сложности и великолепной неискренности…»
.
О Набокове писать трудно. И не только потому, что написано уже много, включая его самоописания. А еще потому, что Владимир Владимирович (один современный политик украл у него инициалы, как в старые времена Гитлер украл усики у Чаплина, а теперь уже и не напишешь просто и понятно ВВ) очень редко, если не сказать «никогда», писал о себе… «искренне». Всегда образ, роль, маска…
И говорил, кстати, тоже.
Вот и в этой книге «»Набоков о Набокове и прочем». Интервью, рецензии, эссе» он занимается тем же самым.
Если выписать в столбик многое из того, что он там о себе говорит (оставив за скобками достойные сожаления повторы, которые неизбежны в ряде интервью, но в сборнике легко могли бы быть заменены точками) то вырисовывается облик человека потрясающе владеющего словом, но не очень умного и самовлюбленного.
Ну что это в самом деле:
« … но как я уже раз это метко заметил…»
«… на что я отвечал моментально громовым «оставить, как было…»»
«… так это о моем уникальном даре предвидения…»
«… если бы я серьезно относился к самому себе…»
Правда, сразу после последней фразы, ну через пару строк, идет точное описание первого издания «Защиты Лужина» - формат до миллиметра, цвет и дизайн обложки, упоминание о том, что книга эта стала редкостью, а скоро вообще будет не находима. ВВ, который тексты свои правил и точил с дотошностью ювелира или китайского мастера резьбы по кости, такую оплошность допустить не мог, а значит – это просто прием, очередная задачка, которую, наверное, можно сформулировать так: «Чтобы умный понял, а дурак разозлился…»
«Кататься на велосипеде интересно. – говорит он еще в одном месте, - Но кататься на нем без рук, без шин, без колес еще лучше, поскольку так оно труднее».
Вот и зовет нас проехаться с ним на так таком велосипеде…
В предисловии дотошно перечислено множество моментов, где Набоков… слегка кривит душой, говоря о себе нечто, что на самом деле заведомо не соответствует действительности. И еще много слов о созданной им самим маске, за которой невозможно угадать подлинного Набокова. Вплоть до того, что один ражий критик предлагал считать все слова ВВ ровно наоборот.
Ну, а я, если бы можно было сказать, выразился бы так «Он стебается над всем, и над собой тоже, чтобы никого не пускать к себе в душу».
А почему так нельзя здесь говорить, кстати? Ведь под стебом мы сегодня имеем в виду дотошное и дословное воспроизведение неких прописных истин, до того дотошное, что смысл сползает с них, как неудачливый жокей с взмыленного коня после неудачной скачки… Чем не набоковские проделки? Подбросить с умным видом в шкатулку с бриллиантами и изумрудами пару осколков бутылочного стекла и наблюдать, сдерживая смех, как «читатель» всерьез рассматривает их, не желая верить, что тут, ТУТ может быть что-нибудь ненастоящее…
Но интересней всего, (для меня лично) не только не попадаться на его «штучки» и вылавливать эти драгоценные камушки подлинного мастерства ВВ (которых и в этой книге немало, и россыпь я приведу ниже, на закуску), а искать, где же он все-таки говорит серьезно… А то и просто проговаривается.
Из каждой нон-фикшн книги Набокова (извините за несколько неуместный термин, но сказать «не художественной» просто рука не поднимается) я обязательно выношу что-то важное для себя. И как для человека, и как для писателя…
И здесь поймал вот такое предложение:
«Я верю в значимость конкретной детали; общие идеи в состоянии позаботиться о себе сами…»
Не знаю, как для кого, но для меня такая фраза была открытием. И дело не в том, что ВВ постоянно утверждает, что какой-то общественный смысл для него просто не существует, что искусство и идеи - две вещи несовместные, и в этих интервью и эссе таких реплик полно. А в том, что он, по-моему, в единственном месте признается, что вообще замечает их и обращает на них внимание. Понятно, что по-другому не могло быть, но стоял он стеной, и заглянуть за нее мне никак не удавалось, а тут вот я (исповедующий как раз другое мнение) просочился и застукал.
Может быть с точки зрения «набоковедения» это и глупо, но я себя чувствую Архимедом, бегущим по улицам с известным криком. И горжусь собой, как когда-то в одном романе написал абзац, который понравился моему другу, страстному поклоннику ВВ. Не удержусь и приведу его здесь:
«Таким взором, мне кажется, обладал Набоков, у которого странной формы куст похож ни на затаившегося зверька, ни на брошенный кем-то костюм, ни на причудливой формы облако. Куст оказывается похож на замеревшую нимфу. То есть Набоков определяет реальную реальность через мистическую».
Можно тут еще много на разные темы рассуждать, но не терпится поделиться и «бриллиантами»:
«… хотя легкий флер пародийности нет-нет да и мелькнет там и сям в этом парадизе…»
«Великое братство троечников, этот хребет нации, непрерывно что-то строчит».
Отвечая на вопрос: Какие эпизоды вам бы хотелось увидеть снятыми на кинопленку.
«…Русских, уходящих с Аляски, в восторге от заключенной сделки. В кадре аплодирующий тюлень…»
О Фрейде и фрейдистах:
«… что все скорби лечатся ежедневным прикладыванием к детородным органам древнегреческих мифов…»
О Беккете и Борхесе.
«Упомянутых драматурга и эссеиста воспринимают в наши дни с таким религиозным трепетом, что в этом триптихе я чувствовал бы себя разбойником между двух Христов
О сходстве шахматного композитора с писателем:
«… они (шахматные задачи-МК) требуют от… художника: оригинальности, изобретательности, гармонии, точности, сложности и великолепной неискренности…»
.
пятница, 14 августа 2009 г.
Пришествие еврейского мессии. Причем в Одессу. На главной площади собрались все верующие, мессия готовится держать проповедь но нет главного раввина. Послали за ним. Вернулись, мол скоро будет.
Проходит час, его нет. Опять послали гонца. Тот же результат.
Мессия не выдерживает и сам идет в синагогу. Сидит главный раввин и считает деньги.
Мессия:
- Как можно, я пришел, хочу проповедовать, а вас нет. Сколько можно ждать?
Ребе:
- И кто бы говорил?
Проходит час, его нет. Опять послали гонца. Тот же результат.
Мессия не выдерживает и сам идет в синагогу. Сидит главный раввин и считает деньги.
Мессия:
- Как можно, я пришел, хочу проповедовать, а вас нет. Сколько можно ждать?
Ребе:
- И кто бы говорил?
четверг, 13 августа 2009 г.
Опять мы забыли про историю. Вот тут есть немного:
Николай Первый, когда встретил свою невесту, которая ехала к нему из Германии, повел ее к … войскам
Один провинциальный купец выпорол взрослого сына, когда тот сказал ему, что гроза это «электризм».
Полк давался в конце 18-го начале 19-го веков некоторым дворянам в качестве аренды и начальники гвардии солдатами возводили себе дома
Николай Первый как-то воротился из Москвы за 38 часов его не ожидали, ни одной топленной комнаты во дворце не оказалось и он не мог получить даже чашку чая
Русская княгиня Екатерина Дашкова не знала, что женщине в алтарь нельзя и прошла сквозь него, чтобы идти в глубь дворца. За что получила выговор от немки Екатерины Второй.
Пушкин где-то написал, что «Зависть – сестра соревнования, следственно из хорошего роду».
Во время эпидемий полиция забирала в холерные бараки и здоровых, а выпускает только тех, кто отплатится, то есть даст взятку
Крестьяне окрестных сел возле Бородинского поля несколько лет буквально умирали с голоду, так как вытоптанная и начиненная железом земля ничего не рожала. А на восстановление хозяйства жителей возле Ватерлоо Александр Первый дал 2 000 000 рублей
Обычной формулой, с которой начинались рапорты русскому императору было «Имею счастье возвестить ваше величество…» И один чиновник , прислал Александру такое письмо «Имею счастье возвестить Вам, Ваше Величество, что французы взяли Москву».
Николай Первый, когда встретил свою невесту, которая ехала к нему из Германии, повел ее к … войскам
Один провинциальный купец выпорол взрослого сына, когда тот сказал ему, что гроза это «электризм».
Полк давался в конце 18-го начале 19-го веков некоторым дворянам в качестве аренды и начальники гвардии солдатами возводили себе дома
Николай Первый как-то воротился из Москвы за 38 часов его не ожидали, ни одной топленной комнаты во дворце не оказалось и он не мог получить даже чашку чая
Русская княгиня Екатерина Дашкова не знала, что женщине в алтарь нельзя и прошла сквозь него, чтобы идти в глубь дворца. За что получила выговор от немки Екатерины Второй.
Пушкин где-то написал, что «Зависть – сестра соревнования, следственно из хорошего роду».
Во время эпидемий полиция забирала в холерные бараки и здоровых, а выпускает только тех, кто отплатится, то есть даст взятку
Крестьяне окрестных сел возле Бородинского поля несколько лет буквально умирали с голоду, так как вытоптанная и начиненная железом земля ничего не рожала. А на восстановление хозяйства жителей возле Ватерлоо Александр Первый дал 2 000 000 рублей
Обычной формулой, с которой начинались рапорты русскому императору было «Имею счастье возвестить ваше величество…» И один чиновник , прислал Александру такое письмо «Имею счастье возвестить Вам, Ваше Величество, что французы взяли Москву».
среда, 12 августа 2009 г.
Прошу прощения у почтенной публики за то, что ввел в заблуждение, но интервью со мной перенесено в новостных программах перового канала на 31 августа по независящим от меня обстоятельствам.
И как всегда анекдот (стырил где-то в сети):
Только что по телеку. "Поле чудес". Задание: из чего делались трубы, подводящие воду к фонтанам в... какой-то период истории, не суть важно. Шесть букв. Отгадано четыре. Табло выглядит следующим образом: "С В И Н _ _". Дама берется назвать слово целиком: "СВИНЬЯ"!.. Фсё... Ёпрст..
И как всегда анекдот (стырил где-то в сети):
Только что по телеку. "Поле чудес". Задание: из чего делались трубы, подводящие воду к фонтанам в... какой-то период истории, не суть важно. Шесть букв. Отгадано четыре. Табло выглядит следующим образом: "С В И Н _ _". Дама берется назвать слово целиком: "СВИНЬЯ"!.. Фсё... Ёпрст..
вторник, 11 августа 2009 г.
МОЖЕТ ВСЕ-ТАКИ ЛУЧШЕ КОШЕК?
Как-то раз мы с приятелем листали некий литературный альманах и на мой вопрос «Ну как?», он ответил «Ну, это все-таки лучше, чем если бы они кошек вешали..» Потом полистал еще и грустно добавил «Хотя, может быть, я и не прав, лучше бы некоторые из них кошками занялись…»
Книга под названием «Ужас реального» состоит из бесед нескольких питерских философов - Александра Секацкого, Татьяны Горичевой, Даниэля Орлова, Николая Иванова и еще некоторых примкнувших. Это уже второе подобное издание, первое было в 2001 году и называлось «От Эдипа к Нарциссу»
Я купил то, прочел, многое показалось интересным и когда попался «Ужас реального» тоже решил прочитать.
Про первую книгу писать не буду – было давно, вот что думаю про нынешнюю.
Есть много интересных фактов, например:
«… американцы сразу после терактов 11 сентября (…) спрашивали, где же находились в это страшное время Шварценеггер, Сигал и Уиллис»
Говард Хьюз – изобретатель сверхскоростных самолетов в конце жизни не выходил из своей комнаты и смотрел один и тот же фильм.
Есть забавные ошибки, например, на странице 92 цитата из Мандельштама приведена в такой уморительной пунктуации «…мы живем под собою, не чуя страны…»
Есть некоторые странности, чтобы не сказать глупости:
Горичева «… аутизм лечится присутствием собаки…»
Это неправда, аутизм не сводится к нежеланию общаться, и собака может помочь при некоторых детских заболеваниях, но при аутизме – нет.
Орлов «Знать, что такое дом, значит уметь его построить».
По этой логике получается, что знать, что такое молоко, значит уметь его сдоить? Или Сцедить?
Он же «Микроволновая печь никогда не станет такой же утварью, какой раньше являлась чугунная сковородка».
А по-моему, уже стала и давно…
Секацкий (… если человек точен до секунд,- МК ) «то мало сказать, что это подозрительно – он нам кажется инопланетным созданием, лишившимся чрезвычайно важных и существенных вещей».
Я бы дружил с таким инопланетянином, на него хоть положиться можно…
Есть вообще какие-то невообразимые словесные монстры:
«Серия «нора»и серия «крот» не противопоставляются друг другу в идее натуральной инспирации или когитальной конституции, но пересекаются под нетотализуемыми углами коллекций, а не дистрибуций»
Наверняка эта фраза что-то значит, при чем непременно умное, но вот заниматься ее переводом невероятно скучно. Мне во всяком случае.
Есть много интересных мыслей, например:
Секацкий: … сознание может быть изменено не только алкоголем или наркотиками, но еще и … телевизором.
Иванов «Россия слишком постоянная и трансцендентная величина, чтобы отличаться от самой себя в зависимости от того пути, по которому она пойдет».
Орлов «Именно в чрезмерной одержимости символическим, а не в экономике, политике и прочих вещах, пролегает наиболее глубокий водораздел, разделивший Россию и Запад»
Секацкий «Субъект порожден множеством причин, но феноменологически я создан в тот момент, когда обманут»
Горичева «Некоторые мрачные православные (увы, их много) до сих пор утверждают, что Христос никогда не смеялся».
И таких, действительно интересных мыслей еще очень и очень много. Но в чем, по моему, проблема, почему по прочтении книги я вспомнил о том, давешнем разговоре с приятелем про несчастных кошек?
Никаких животных, конечно, ни мучить, ни тем более вешать не надо. Но остается впечатление, что несколько умных людей занимаются совершенно неправильным делом – сидят и умно говорят об умных вещах. Если бы немного больше политики, то наверняка вспомнились бы «пикейные жилеты». Но политики тут мало.
Иногда возникало ощущение католической исповеди. Не в том смысле, что авторы каются в грехах, а в том, что есть ощущение, что сидят они каждый в своей кабинке и о чем-то своем ведут беседу. Хотя иногда начинается реплика выступающего кивком на предыдущего «Как сказал коллега…» но ощущение тотального неслышания есть.
Еще на память приходит «Пир во время чумы», хотя ни пира в тексте нет, да и на чуму наше сегодняшнее бытие похоже только отчасти.
Еще есть ассоциация с мозговым штурмом, только непонятно, что, собственно, штурмуют. Обсуждаются темы, высказываются мнения, строятся изящные конструкции – все тип-топ.
Так в чем же дело? Почему такое тягостное впечатление от этой по настоящему умной книги?
Не знаю, может быть дело в абсолютной ненужности вот этой кухни? Может быть стоило ребятам о чем-то договориться, а потом публиковать результат?
Но результата-то нет….
Да и не могут они наверное договориться, слишком разные… Просто такие посиделки на кухне… Кисель без крахмала, мороженное без сахара, водка без градусов…
Похоже они и сами это почувствовали и больше таких сборников не было…
Как-то раз мы с приятелем листали некий литературный альманах и на мой вопрос «Ну как?», он ответил «Ну, это все-таки лучше, чем если бы они кошек вешали..» Потом полистал еще и грустно добавил «Хотя, может быть, я и не прав, лучше бы некоторые из них кошками занялись…»
Книга под названием «Ужас реального» состоит из бесед нескольких питерских философов - Александра Секацкого, Татьяны Горичевой, Даниэля Орлова, Николая Иванова и еще некоторых примкнувших. Это уже второе подобное издание, первое было в 2001 году и называлось «От Эдипа к Нарциссу»
Я купил то, прочел, многое показалось интересным и когда попался «Ужас реального» тоже решил прочитать.
Про первую книгу писать не буду – было давно, вот что думаю про нынешнюю.
Есть много интересных фактов, например:
«… американцы сразу после терактов 11 сентября (…) спрашивали, где же находились в это страшное время Шварценеггер, Сигал и Уиллис»
Говард Хьюз – изобретатель сверхскоростных самолетов в конце жизни не выходил из своей комнаты и смотрел один и тот же фильм.
Есть забавные ошибки, например, на странице 92 цитата из Мандельштама приведена в такой уморительной пунктуации «…мы живем под собою, не чуя страны…»
Есть некоторые странности, чтобы не сказать глупости:
Горичева «… аутизм лечится присутствием собаки…»
Это неправда, аутизм не сводится к нежеланию общаться, и собака может помочь при некоторых детских заболеваниях, но при аутизме – нет.
Орлов «Знать, что такое дом, значит уметь его построить».
По этой логике получается, что знать, что такое молоко, значит уметь его сдоить? Или Сцедить?
Он же «Микроволновая печь никогда не станет такой же утварью, какой раньше являлась чугунная сковородка».
А по-моему, уже стала и давно…
Секацкий (… если человек точен до секунд,- МК ) «то мало сказать, что это подозрительно – он нам кажется инопланетным созданием, лишившимся чрезвычайно важных и существенных вещей».
Я бы дружил с таким инопланетянином, на него хоть положиться можно…
Есть вообще какие-то невообразимые словесные монстры:
«Серия «нора»и серия «крот» не противопоставляются друг другу в идее натуральной инспирации или когитальной конституции, но пересекаются под нетотализуемыми углами коллекций, а не дистрибуций»
Наверняка эта фраза что-то значит, при чем непременно умное, но вот заниматься ее переводом невероятно скучно. Мне во всяком случае.
Есть много интересных мыслей, например:
Секацкий: … сознание может быть изменено не только алкоголем или наркотиками, но еще и … телевизором.
Иванов «Россия слишком постоянная и трансцендентная величина, чтобы отличаться от самой себя в зависимости от того пути, по которому она пойдет».
Орлов «Именно в чрезмерной одержимости символическим, а не в экономике, политике и прочих вещах, пролегает наиболее глубокий водораздел, разделивший Россию и Запад»
Секацкий «Субъект порожден множеством причин, но феноменологически я создан в тот момент, когда обманут»
Горичева «Некоторые мрачные православные (увы, их много) до сих пор утверждают, что Христос никогда не смеялся».
И таких, действительно интересных мыслей еще очень и очень много. Но в чем, по моему, проблема, почему по прочтении книги я вспомнил о том, давешнем разговоре с приятелем про несчастных кошек?
Никаких животных, конечно, ни мучить, ни тем более вешать не надо. Но остается впечатление, что несколько умных людей занимаются совершенно неправильным делом – сидят и умно говорят об умных вещах. Если бы немного больше политики, то наверняка вспомнились бы «пикейные жилеты». Но политики тут мало.
Иногда возникало ощущение католической исповеди. Не в том смысле, что авторы каются в грехах, а в том, что есть ощущение, что сидят они каждый в своей кабинке и о чем-то своем ведут беседу. Хотя иногда начинается реплика выступающего кивком на предыдущего «Как сказал коллега…» но ощущение тотального неслышания есть.
Еще на память приходит «Пир во время чумы», хотя ни пира в тексте нет, да и на чуму наше сегодняшнее бытие похоже только отчасти.
Еще есть ассоциация с мозговым штурмом, только непонятно, что, собственно, штурмуют. Обсуждаются темы, высказываются мнения, строятся изящные конструкции – все тип-топ.
Так в чем же дело? Почему такое тягостное впечатление от этой по настоящему умной книги?
Не знаю, может быть дело в абсолютной ненужности вот этой кухни? Может быть стоило ребятам о чем-то договориться, а потом публиковать результат?
Но результата-то нет….
Да и не могут они наверное договориться, слишком разные… Просто такие посиделки на кухне… Кисель без крахмала, мороженное без сахара, водка без градусов…
Похоже они и сами это почувствовали и больше таких сборников не было…
понедельник, 10 августа 2009 г.
Сегодня, кроме анекдота еще пару новостей.
Во-первых, ваш покорный слуга основал (нет, слишком пафосно) открыл (нет, как-то глупо)... В общем в ЖЖ теперь есть новое сообщество называется pomozgam, в котором я учредитель и модератор. Постятся рецензии на любые нон-фикшн книги, прошу любить и жаловать.
Кроме этого, послезавтра, в среду 12 августа в новостных передачах первого канала, а может и в программе "Время", короткое интервью со мной по поводу хищения редких книг из госхранилищ. Кому интересно - смотрите.
А вот теперь анекдот:
Встречаются два приятеля. Один второму говорит:
- Ты чё такой грустный?
- Да понимаешь, унитаз забился...
- Блин нашёл проблему, фигня, у всех бывает!
- Да не, ты не понимаешь... Забился в угол и кричит ХВАТИТ! ХВАТИТ!!!
Во-первых, ваш покорный слуга основал (нет, слишком пафосно) открыл (нет, как-то глупо)... В общем в ЖЖ теперь есть новое сообщество называется pomozgam, в котором я учредитель и модератор. Постятся рецензии на любые нон-фикшн книги, прошу любить и жаловать.
Кроме этого, послезавтра, в среду 12 августа в новостных передачах первого канала, а может и в программе "Время", короткое интервью со мной по поводу хищения редких книг из госхранилищ. Кому интересно - смотрите.
А вот теперь анекдот:
Встречаются два приятеля. Один второму говорит:
- Ты чё такой грустный?
- Да понимаешь, унитаз забился...
- Блин нашёл проблему, фигня, у всех бывает!
- Да не, ты не понимаешь... Забился в угол и кричит ХВАТИТ! ХВАТИТ!!!
воскресенье, 9 августа 2009 г.
Сидит молоденькая секретарша в министерстве культуры ревёт во весь голос.
Вокруг сразу же толпа любопытствующих:
- Что случилось, Ниночка?
- А-а-а-а.. (сквозь сопли и слёзы) я.. я.. я ждала этого звонка всю жизнь! (горький всхлип) Всю жизнь! (опять истерика) а.. а.. а когда позвонили.. Ааааа.. (горькие рыдания) а когда позвонили.. растеряяяяяялась.. и не смогла отвееееетить.. Аааааа..
- Да кто звонил-то? Что спрашивали?
- Ааааа... (сопли и слёзы) по.. по.. позвонили и спросили
"Алё, это прачечная?" А я.. Ааааааа.. Ааааа.. А я.. А я.. А я просто сказала "нет" и положила трубкууууу.. Ааааа..
Вокруг сразу же толпа любопытствующих:
- Что случилось, Ниночка?
- А-а-а-а.. (сквозь сопли и слёзы) я.. я.. я ждала этого звонка всю жизнь! (горький всхлип) Всю жизнь! (опять истерика) а.. а.. а когда позвонили.. Ааааа.. (горькие рыдания) а когда позвонили.. растеряяяяяялась.. и не смогла отвееееетить.. Аааааа..
- Да кто звонил-то? Что спрашивали?
- Ааааа... (сопли и слёзы) по.. по.. позвонили и спросили
"Алё, это прачечная?" А я.. Ааааааа.. Ааааа.. А я.. А я.. А я просто сказала "нет" и положила трубкууууу.. Ааааа..
суббота, 8 августа 2009 г.
ГДЕ НАХОДИТСЯ ФЛОГИСТОН?
«А что это вообще такое?» – спросит нормальный читатель, не озабоченный историей науки. «…в истории химии — говорит нам Википедия, - это гипотетическая «сверхтонкая материя» — «огненная субстанция», якобы наполняющая все горючие вещества и высвобождающаяся из них при горении».
И при чем здесь Вадим Руднев с его книгой «Тайна курочки рябы? Безумие и успех в культуре»? - опять спросит изумленный читатель.
Но тут такой короткий и изящный ответ, как в Википедии не получится, понадобится пару страниц текста.
Сначала о книге. Это не первое сочинение Руднева, которое я читаю. И не последнее, есть еще пара на полках, и что-то, что я просто пропустил и пока не имею в своей библиотеке. Такое внимание к не самому известному и популярному сегодня ученому должно чем-то объясняться. Чем же? А вот давайте посмотрим несколько его замечаний по поводу культуры, искусства, политики 19-го и 20-го веков.
«Реализм изображал мир тусклым и неинтересным, таким, каким видит его человек, находящийся в депрессии»
«…наше государство прошло все три стадии развернутого шизофренического бреда. Первый период, ленинский паранойяльный Ленин – параноик, но без бреда преследования (…) Сталин – это параноидная стадия – с галлюцинациями (…) Брежнев - это третья, парафренная стадия – слабоумие и бред величия».
«Развязка ( в современном, шизотипическом искусстве-МК) состоит не в том, что ошибка исправляется (…)и все становится на свои места, а в постижении того, что все варианты одновременно и ошибочны и истинны».
Интересно, правда?
Но, взвоет читатель, так нельзя, ты над нами издеваешься, определяя неизвестное через неизвестное. Что такое «шизотипическое»?
Попробуем разобраться, исходя из того, что господин Руднев написал все это впервые, хотя среди его предшественников были такие уважаемые люди, как Фрейд, Ференци, Кляйн, Бурно, Лотман, Гаспаров Хайдеггер, Пятигорский, Лосев, Витгенштейн многие другие. Начнем с такой фразы:
«Но Супер-Эго и ИД есть у каждого человека. В соответствии с этим у каждого человека должно быть минимум два характера».
По толкованию психоаналитиков Супер-Эго это что-то вроде нашей совести, а ИД - нашей животности, если можно так выразиться. И вот, наличие в человеке двух этих характеров, а также двух полушарий мозга, которые должны (и те и другие) как-то между собой общаться, приводит человека к шизо…
Здесь слово оборвано и поставлены точки потому что автор вслед за своими предшественниками, может продолжить это начало тремя возможными способами: шизофрения, шизоидность, шизотипия.
Первое – это та самая, вроде бы хорошо знакомая нам (и мало понятная ученым) шиза, которая косит.
Второе – это склонность характера, строя человеческого к тому или иному виду психических расстройств, (о чем мы неспециалисты подозреваем, а серьезные люди всерьез этим занимаются), в здесь же речь идет о склонности к первому нашему пункту.
Третье… Вот тут нечто новенькое, может быть для нас, лохов, но я подозреваю, что и для серьезных людей. Третье это особый строй психики, включающий в себя, как потенцию все (или почти все) возможные характеры.
И вот такой строй человеческого сознания и объявляет автор типичным для мировосприятия, а следовательно искусства и культуры ХХ века.
Затем автор, довольно неожиданно, определяет строй психики через отношение к слову, к языку. Вот цитата из неизвестного мне, но похоже очень неглупого автора:
«… весь вид homo sapiens заплатил за свою исключительность тем, что шизофрения является его differentia specifica, отличающей его от других видов». (Кроу)
И Руднев задается вопросом, в чем же конкретно проявляется это отличие, ведущее к шизофрении и отвечает:
ЭТО ВОЗМОЖНОСТЬ ГОВОРИТЬ.
А после этого доказывает, что
«… у них (животных- МК) нет Эдипова комплекса, (…) Эдипов комплекс придуман людьми, он задан языком»
«Пощечина – это факт языка. (.. .)Пощечина – символ оскорбления.»
« … язык сам вырабатывает психопатологию».
А дальше вопрос: как отражается язык в различных типах характера?
Вот несколько ответов:
«…шизоидная коммуникация.- это сообщение… не для людей, а для Бога…»
«Языковая деятельность психастеника – это деятельность по пережевыванию прошедшей реальности».
« … именной стиль (все называть – МК) это стиль истерика-импрессиониста фиксирующего впечатления. Глагольный стиль, это стиль шизоида-исследователя»
И вывод:
«…особенность языковой деятельности шизотипической личности – это направленность на языковую деятельность».
« Шизотипист пользуется просто другой логикой – трех – или четырехзначной».
Похоже на наше время и наше искусство? По–моему, да…
Хочу тут остановиться и прервать свои дифирамбы, чтобы дать возможность будущему читателю книги самому откопать и отрыть там еще много нового и интересного. К тому же в сем труде немало (что скрывать) и недостатков.
Например, многочисленные опечатки, часто затрудняющие понимание текста.
Кроме того, автор, поражая широкой эрудицией, ничего или очень мало знает о христианстве. Иначе откуда бы взяться в книге таким нелепостям:
«… мать стояла у креста, но он говорил «жено, что мне до тебя?»
Когда достаточно просто прочитать Евангелие, чтобы узнать, что таких слов Христос не говорил не только у креста, но и вообще. Наиболее похожа фраза Его в Кане Галилейской, но и там она звучит так «Что мне и тебе, жено?»
Или вот еще:
«В церковной практике, когда совершается грех, его замаливают, то есть много раз повторяют одну и ту же формулу».
Неправда. Бесконечно повторять одну и ту же формулу – это практика буддизма «ом мане падме хум» А в христианстве может быть, конечно, наложена епитимья прочитать несколько раз Псалтырь или набор каких-то молитв, но это никогда не будет заданием механического говорения, бессмысленного повторения.
Есть также тут и попытки бессмысленного натягивания психоанализа на реальные проблемы политики и литературы. и возникают тогда вот такие ошибки:
«… три стадии детской сексуальности в психоанализе (оральная, анальная и генитальная) и три общественно-экономические формации у Маркса (феодализм, капитализм и социализм(коммунизм)»…
Забавная, конечно, параллель, только почему-то забыто, что в марксизме все-таки четыре формации – перед феодализмом идет еще рабовладельческий строй.
А чего стоит вот такой монстр:
«…в фигуре Барона Пушкин воплотил свой инфантильный страх перед неизбежным наступлением капитализма…»
В общем везде, где автор пытается приспособить к нашему миру и культуре не пропущенный через себя, чистый психоанализ – проигрыш.
Вот тут и вправе читатель (моей статьи) спросить: « А при чем все-таки тут флогистон?»
И пришло время ответить.
Мне кажется, что в том виде, в каком зародился этот самый психоанализ ( а его влияние в книге Руднева весьма и весьма ощутимо), он является теорией флогистона. С точки зрения нормального человека то, о чем повествуется в тысячах книг об этом странном учении, либо бред, либо розыгрыш. ( см и мою предыдущую статью на ту же тему здесь)
К тому что это все-таки разновидность душевной болезни склоняют и многочисленные факты из жизни создателей и адептов этого странного учения. Здесь приведу только один, почерпнутый из той же книги Валима Руднева.
«… и Лакане, который однажды на семинаре задал своим ученикам вопрос «Почему планеты не говорят?» и на следующем семинаре ответил на него сам: «Потому что у них нет рта».
Но сквозь этот бред явно просвечивает что-то реальное и важное, как сквозь теорию о флогистоне просвечивала теория горения, созданная Лавуазье.
И мне кажется, работа таких людей как Руднев, и ведет к тому, чтобы из забавного (или страшного) бреда все-таки родилась наука.
«А что это вообще такое?» – спросит нормальный читатель, не озабоченный историей науки. «…в истории химии — говорит нам Википедия, - это гипотетическая «сверхтонкая материя» — «огненная субстанция», якобы наполняющая все горючие вещества и высвобождающаяся из них при горении».
И при чем здесь Вадим Руднев с его книгой «Тайна курочки рябы? Безумие и успех в культуре»? - опять спросит изумленный читатель.
Но тут такой короткий и изящный ответ, как в Википедии не получится, понадобится пару страниц текста.
Сначала о книге. Это не первое сочинение Руднева, которое я читаю. И не последнее, есть еще пара на полках, и что-то, что я просто пропустил и пока не имею в своей библиотеке. Такое внимание к не самому известному и популярному сегодня ученому должно чем-то объясняться. Чем же? А вот давайте посмотрим несколько его замечаний по поводу культуры, искусства, политики 19-го и 20-го веков.
«Реализм изображал мир тусклым и неинтересным, таким, каким видит его человек, находящийся в депрессии»
«…наше государство прошло все три стадии развернутого шизофренического бреда. Первый период, ленинский паранойяльный Ленин – параноик, но без бреда преследования (…) Сталин – это параноидная стадия – с галлюцинациями (…) Брежнев - это третья, парафренная стадия – слабоумие и бред величия».
«Развязка ( в современном, шизотипическом искусстве-МК) состоит не в том, что ошибка исправляется (…)и все становится на свои места, а в постижении того, что все варианты одновременно и ошибочны и истинны».
Интересно, правда?
Но, взвоет читатель, так нельзя, ты над нами издеваешься, определяя неизвестное через неизвестное. Что такое «шизотипическое»?
Попробуем разобраться, исходя из того, что господин Руднев написал все это впервые, хотя среди его предшественников были такие уважаемые люди, как Фрейд, Ференци, Кляйн, Бурно, Лотман, Гаспаров Хайдеггер, Пятигорский, Лосев, Витгенштейн многие другие. Начнем с такой фразы:
«Но Супер-Эго и ИД есть у каждого человека. В соответствии с этим у каждого человека должно быть минимум два характера».
По толкованию психоаналитиков Супер-Эго это что-то вроде нашей совести, а ИД - нашей животности, если можно так выразиться. И вот, наличие в человеке двух этих характеров, а также двух полушарий мозга, которые должны (и те и другие) как-то между собой общаться, приводит человека к шизо…
Здесь слово оборвано и поставлены точки потому что автор вслед за своими предшественниками, может продолжить это начало тремя возможными способами: шизофрения, шизоидность, шизотипия.
Первое – это та самая, вроде бы хорошо знакомая нам (и мало понятная ученым) шиза, которая косит.
Второе – это склонность характера, строя человеческого к тому или иному виду психических расстройств, (о чем мы неспециалисты подозреваем, а серьезные люди всерьез этим занимаются), в здесь же речь идет о склонности к первому нашему пункту.
Третье… Вот тут нечто новенькое, может быть для нас, лохов, но я подозреваю, что и для серьезных людей. Третье это особый строй психики, включающий в себя, как потенцию все (или почти все) возможные характеры.
И вот такой строй человеческого сознания и объявляет автор типичным для мировосприятия, а следовательно искусства и культуры ХХ века.
Затем автор, довольно неожиданно, определяет строй психики через отношение к слову, к языку. Вот цитата из неизвестного мне, но похоже очень неглупого автора:
«… весь вид homo sapiens заплатил за свою исключительность тем, что шизофрения является его differentia specifica, отличающей его от других видов». (Кроу)
И Руднев задается вопросом, в чем же конкретно проявляется это отличие, ведущее к шизофрении и отвечает:
ЭТО ВОЗМОЖНОСТЬ ГОВОРИТЬ.
А после этого доказывает, что
«… у них (животных- МК) нет Эдипова комплекса, (…) Эдипов комплекс придуман людьми, он задан языком»
«Пощечина – это факт языка. (.. .)Пощечина – символ оскорбления.»
« … язык сам вырабатывает психопатологию».
А дальше вопрос: как отражается язык в различных типах характера?
Вот несколько ответов:
«…шизоидная коммуникация.- это сообщение… не для людей, а для Бога…»
«Языковая деятельность психастеника – это деятельность по пережевыванию прошедшей реальности».
« … именной стиль (все называть – МК) это стиль истерика-импрессиониста фиксирующего впечатления. Глагольный стиль, это стиль шизоида-исследователя»
И вывод:
«…особенность языковой деятельности шизотипической личности – это направленность на языковую деятельность».
« Шизотипист пользуется просто другой логикой – трех – или четырехзначной».
Похоже на наше время и наше искусство? По–моему, да…
Хочу тут остановиться и прервать свои дифирамбы, чтобы дать возможность будущему читателю книги самому откопать и отрыть там еще много нового и интересного. К тому же в сем труде немало (что скрывать) и недостатков.
Например, многочисленные опечатки, часто затрудняющие понимание текста.
Кроме того, автор, поражая широкой эрудицией, ничего или очень мало знает о христианстве. Иначе откуда бы взяться в книге таким нелепостям:
«… мать стояла у креста, но он говорил «жено, что мне до тебя?»
Когда достаточно просто прочитать Евангелие, чтобы узнать, что таких слов Христос не говорил не только у креста, но и вообще. Наиболее похожа фраза Его в Кане Галилейской, но и там она звучит так «Что мне и тебе, жено?»
Или вот еще:
«В церковной практике, когда совершается грех, его замаливают, то есть много раз повторяют одну и ту же формулу».
Неправда. Бесконечно повторять одну и ту же формулу – это практика буддизма «ом мане падме хум» А в христианстве может быть, конечно, наложена епитимья прочитать несколько раз Псалтырь или набор каких-то молитв, но это никогда не будет заданием механического говорения, бессмысленного повторения.
Есть также тут и попытки бессмысленного натягивания психоанализа на реальные проблемы политики и литературы. и возникают тогда вот такие ошибки:
«… три стадии детской сексуальности в психоанализе (оральная, анальная и генитальная) и три общественно-экономические формации у Маркса (феодализм, капитализм и социализм(коммунизм)»…
Забавная, конечно, параллель, только почему-то забыто, что в марксизме все-таки четыре формации – перед феодализмом идет еще рабовладельческий строй.
А чего стоит вот такой монстр:
«…в фигуре Барона Пушкин воплотил свой инфантильный страх перед неизбежным наступлением капитализма…»
В общем везде, где автор пытается приспособить к нашему миру и культуре не пропущенный через себя, чистый психоанализ – проигрыш.
Вот тут и вправе читатель (моей статьи) спросить: « А при чем все-таки тут флогистон?»
И пришло время ответить.
Мне кажется, что в том виде, в каком зародился этот самый психоанализ ( а его влияние в книге Руднева весьма и весьма ощутимо), он является теорией флогистона. С точки зрения нормального человека то, о чем повествуется в тысячах книг об этом странном учении, либо бред, либо розыгрыш. ( см и мою предыдущую статью на ту же тему здесь)
К тому что это все-таки разновидность душевной болезни склоняют и многочисленные факты из жизни создателей и адептов этого странного учения. Здесь приведу только один, почерпнутый из той же книги Валима Руднева.
«… и Лакане, который однажды на семинаре задал своим ученикам вопрос «Почему планеты не говорят?» и на следующем семинаре ответил на него сам: «Потому что у них нет рта».
Но сквозь этот бред явно просвечивает что-то реальное и важное, как сквозь теорию о флогистоне просвечивала теория горения, созданная Лавуазье.
И мне кажется, работа таких людей как Руднев, и ведет к тому, чтобы из забавного (или страшного) бреда все-таки родилась наука.
пятница, 7 августа 2009 г.
Сегодня вместо анекдота и истории будет ссылка. Название по-русски не привожу, стесняюсь. Сайт молодой, новый, но уже есть, что почитать...
Здесь
Здесь
четверг, 6 августа 2009 г.
среда, 5 августа 2009 г.
ФИЛОСОФИЯ ЗЛА
Как выяснилось, у норвежского философа Дарка Свендсена «Философия зла» это третья книга, которая издана у нас в стране. «Философия скуки» мне, к сожалению не попалась, а «Философия моды» прочитана до того, как я начал писать сюда, в сообщество. Помню только, что впечатление осталось приятное…
Несколько удивляет образующийся ряд – возле зла должно стоять добро или счастье или горе, красота, наконец. А возле моды и скуки что-то вроде гастрономии или досуга…
Но имеет право…
Что в книге?
Масса интересных и раньше нигде не встреченных фактов, в основном о нацизме:
В 20 веке в среднем каждый час умирало на войне 100 человек, а за 3400 лет мировой истории войн не было только 243 года.
Оказывается, Бухенвальд и Заксенхаузен были вновь открыты русскими для нацистов.
Ни один солдат гитлеровской армии не был казнен по причине отказа участвовать в массовом уничтожении. (отказавшиеся – были – МК)
Гиммлер приказал не допускать садистов до службы в лагерях.
Нацисты создали первые природные заповедники
Некий Мартин Клеттнер в 1950 году пытался получить патент на печь, которую он среди прочих, разрабатывал в Освенциме.
Что еще?
Интересные размышления о зле, как таковом:
«… зло стало скорее объектом эстетики, нежели морали».
«Насилие не только создает хаос, но также и упорядочивает. Насилие, как правило, представляет собой попытку навести порядок в хаосе, восстановить баланс».
Цитаты на ту же тему:
Симона Вейль «Вымышленное зло романтично и многообразно; реальное зло мрачное, однообразное, пустое скучное. Вымышленное благо скучно, реальное благо – удивительное, необычное и упоительное»
Новалис «Мы всюду ищем безусловное, но всегда находим только вещи» Мы ищем ЗЛО, но всегда находим только зло. (это уже комментарий Свендсена)
Оригинальная и остроумная классификация: демоническое, зло, как средство, идеалистическое зло и зло глупости. Правда, в процессе своего труда, автор доказывает, что «… демоническое зло является не более чем одним из возможных проявлений зла-средства» и таким образом категорий остается только три.
И с первым (зло как средство) более менее понятно.
А вот с идеализмом и глупостью автор разделывается просто блестяще:
«Стремление к преодолению иллюзорного и реального зла явилось причиной зла гораздо большего, нежели стремление к совершению зла».
«Группа – это опасность, поскольку у толпы отсутствует совесть – совесть присуща индивидуальности…»
«Ты должен быть личностью, чтобы признать личность другого, собственное обезличивание ведет к обезличиванию других…»
«В тоталитарном обществе индивидуум должен жить согласно тем ценностям, которые не являются плодом его собственных раздумий и нравственных установок, а навязываются государством»
Можно продолжать еще долго, приводя выписки и замечательные цитаты из разных авторов, собранные нашим философом.
Что плохо?
Пара технических накладок:
На странице 301 советуют обратиться к библиографии, но ее в книге нет
В другом месте автор пишет, что «… все сошлись на том, что перевод Послания апостола Павла К Римлянам 5:12 неправилен, искажен». Но правильный нигде не дан. А есть он вообще? Или просто ученые решили, что перевод неправильный, но какой правильный – неизвестно. Хочется это как-то уточнить…
Остальные отрицательные моменты книги связаны, видимо с тем, что автор живет в сытой Европе, в спокойной Норвегии и многие вещи (не теоретические) просто в силу своей сытости понять не может. Примеры? Пожалуйста:
«…удовлетворение желания – это благо, и если, к примеру, убийство на сексуальной почве приносит удовлетворение желания, оно, следовательно, имеет благую сторону, несмотря на то что, бесспорно, это убийство надо расценивать, как зло».
Никто, видимо, не объяснил взрослому человеку, что все-таки не каждое удовлетворение желания – благо.
В другом месте, ссылаясь на неизвестного мне Хэпмшира, автор в список самых страшных несчастий – убийство, тюрьма, нищета, - почему-то включает одиночество. Наверное, не повезло ему и никогда он сам не испытывал тоску по этому жесткому, но необходимому качеству жизни.
А вот еще:
« Знание, которое можно вынести, пережив несчастье, порой заключается лишь в том, что жизнь может обратиться в ад, а без подобного знания вполне можно обойтись». Видимо невдомек счастливому обитателю суровых гор, что кроме «порой заключается», есть еще нечто. Страдание, хотим мы того или нет – учит. Различать добро и зло, быть человеком, любить… Из книжек всего этого не добудешь…
Но вершиной пошлости прекрасного в остальном философа являются фразы, в которых он начинает похлопывать Бога по плечу, объясняя, что должно быть, а чего нет:
«… Бога можно упрекнуть в том, что он не сотворил мир, в котором человек постоянно выбирал бы добро»
«… благой, всемогущий и всезнающий Бог не позволил бы отдельным людям так жестоко страдать… Если мир нельзя было сотворить без этого зла, то правильнее было бы вообще оставить эту затею».
Иногда кажется, что мусульманин или буддист, говорящий о чужом Боге все же предпочтительней такого филистера: они хоть уважают этого Другого Бога.
А в общем и целом – пропустите первую часть (Теодицея) и насладитесь хорошей книгой. И ничто не может вам помешать согласиться (или хотя бы задуматься) о такой простой мысли автора:
«Самая большая проблема человечества заключается не в избыточной агрессии, а в недостаточной рефлексии….»
Мне не помешало…
Как выяснилось, у норвежского философа Дарка Свендсена «Философия зла» это третья книга, которая издана у нас в стране. «Философия скуки» мне, к сожалению не попалась, а «Философия моды» прочитана до того, как я начал писать сюда, в сообщество. Помню только, что впечатление осталось приятное…
Несколько удивляет образующийся ряд – возле зла должно стоять добро или счастье или горе, красота, наконец. А возле моды и скуки что-то вроде гастрономии или досуга…
Но имеет право…
Что в книге?
Масса интересных и раньше нигде не встреченных фактов, в основном о нацизме:
В 20 веке в среднем каждый час умирало на войне 100 человек, а за 3400 лет мировой истории войн не было только 243 года.
Оказывается, Бухенвальд и Заксенхаузен были вновь открыты русскими для нацистов.
Ни один солдат гитлеровской армии не был казнен по причине отказа участвовать в массовом уничтожении. (отказавшиеся – были – МК)
Гиммлер приказал не допускать садистов до службы в лагерях.
Нацисты создали первые природные заповедники
Некий Мартин Клеттнер в 1950 году пытался получить патент на печь, которую он среди прочих, разрабатывал в Освенциме.
Что еще?
Интересные размышления о зле, как таковом:
«… зло стало скорее объектом эстетики, нежели морали».
«Насилие не только создает хаос, но также и упорядочивает. Насилие, как правило, представляет собой попытку навести порядок в хаосе, восстановить баланс».
Цитаты на ту же тему:
Симона Вейль «Вымышленное зло романтично и многообразно; реальное зло мрачное, однообразное, пустое скучное. Вымышленное благо скучно, реальное благо – удивительное, необычное и упоительное»
Новалис «Мы всюду ищем безусловное, но всегда находим только вещи» Мы ищем ЗЛО, но всегда находим только зло. (это уже комментарий Свендсена)
Оригинальная и остроумная классификация: демоническое, зло, как средство, идеалистическое зло и зло глупости. Правда, в процессе своего труда, автор доказывает, что «… демоническое зло является не более чем одним из возможных проявлений зла-средства» и таким образом категорий остается только три.
И с первым (зло как средство) более менее понятно.
А вот с идеализмом и глупостью автор разделывается просто блестяще:
«Стремление к преодолению иллюзорного и реального зла явилось причиной зла гораздо большего, нежели стремление к совершению зла».
«Группа – это опасность, поскольку у толпы отсутствует совесть – совесть присуща индивидуальности…»
«Ты должен быть личностью, чтобы признать личность другого, собственное обезличивание ведет к обезличиванию других…»
«В тоталитарном обществе индивидуум должен жить согласно тем ценностям, которые не являются плодом его собственных раздумий и нравственных установок, а навязываются государством»
Можно продолжать еще долго, приводя выписки и замечательные цитаты из разных авторов, собранные нашим философом.
Что плохо?
Пара технических накладок:
На странице 301 советуют обратиться к библиографии, но ее в книге нет
В другом месте автор пишет, что «… все сошлись на том, что перевод Послания апостола Павла К Римлянам 5:12 неправилен, искажен». Но правильный нигде не дан. А есть он вообще? Или просто ученые решили, что перевод неправильный, но какой правильный – неизвестно. Хочется это как-то уточнить…
Остальные отрицательные моменты книги связаны, видимо с тем, что автор живет в сытой Европе, в спокойной Норвегии и многие вещи (не теоретические) просто в силу своей сытости понять не может. Примеры? Пожалуйста:
«…удовлетворение желания – это благо, и если, к примеру, убийство на сексуальной почве приносит удовлетворение желания, оно, следовательно, имеет благую сторону, несмотря на то что, бесспорно, это убийство надо расценивать, как зло».
Никто, видимо, не объяснил взрослому человеку, что все-таки не каждое удовлетворение желания – благо.
В другом месте, ссылаясь на неизвестного мне Хэпмшира, автор в список самых страшных несчастий – убийство, тюрьма, нищета, - почему-то включает одиночество. Наверное, не повезло ему и никогда он сам не испытывал тоску по этому жесткому, но необходимому качеству жизни.
А вот еще:
« Знание, которое можно вынести, пережив несчастье, порой заключается лишь в том, что жизнь может обратиться в ад, а без подобного знания вполне можно обойтись». Видимо невдомек счастливому обитателю суровых гор, что кроме «порой заключается», есть еще нечто. Страдание, хотим мы того или нет – учит. Различать добро и зло, быть человеком, любить… Из книжек всего этого не добудешь…
Но вершиной пошлости прекрасного в остальном философа являются фразы, в которых он начинает похлопывать Бога по плечу, объясняя, что должно быть, а чего нет:
«… Бога можно упрекнуть в том, что он не сотворил мир, в котором человек постоянно выбирал бы добро»
«… благой, всемогущий и всезнающий Бог не позволил бы отдельным людям так жестоко страдать… Если мир нельзя было сотворить без этого зла, то правильнее было бы вообще оставить эту затею».
Иногда кажется, что мусульманин или буддист, говорящий о чужом Боге все же предпочтительней такого филистера: они хоть уважают этого Другого Бога.
А в общем и целом – пропустите первую часть (Теодицея) и насладитесь хорошей книгой. И ничто не может вам помешать согласиться (или хотя бы задуматься) о такой простой мысли автора:
«Самая большая проблема человечества заключается не в избыточной агрессии, а в недостаточной рефлексии….»
Мне не помешало…
вторник, 4 августа 2009 г.
понедельник, 3 августа 2009 г.
воскресенье, 2 августа 2009 г.
ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ ИЛИ ЭТО ПИАР?
(подпись под карикатурой, изображающей парочку под луной)
Ура, теперь я знаю, в какой век мы живем – в век пиара…
Откуда такая информация?
Из книги Эла и Лоры Райс «Расцвет PR и упадок рекламы».
А что такое пиар? Про рекламу мы все знаем и даже слишком хорошо, а вот что за зверь такой – пиар? И почему он хоронит нашу милую старую ненавистную подружку?
Давайте разбираться… С помощью данной книги это, по идее, должно получиться…
Сначала авторы слагают длинный и весьма аргументированный некролог по поводу старушки.
Вот аргументы:
«Реклама – это голос самой компании, стремящейся продать продукцию…», поэтому ей никто не верит
К тому же основной ее тезис, так уж получилось - «… не обращай на меня внимание, я – реклама»
В самом деле, разве вы слышали, чтобы кто-нибудь сказал «…пойду куплю товар, рекламу которого я видел вчера по телевизору»
И еще в тексте рассыпаны многочисленные доказательства, что хорошая (креативная) реклама роняет процент продаж…
Потому что гонится не за повышением оборота, а за оригинальностью и креативностью…
Иезуитство рекламы дошло до того, что на фестивалях крутят ролики на несуществующие товары.
Все, убедили…
И что теперь?
А теперь пиар. И что это такое?
А никто не знает, в том числе авторы книги. Во всяком случае они не дают определения, кроме чего-то расплывчато-противоречивого, типа вот такого:
«Одних статей в газетах и журналах и интервью по радио и телевидению явно недостаточно, хотя и от них бывает польза. Совершенно необходимо, чтобы ваши претензии на лидерство были поддержаны прессой…»
Ладно, похоже авторы не сильны в определениях, хотя с остроумием и точностью оценок у них все в порядке. Вот примеры:
«Если ваш единственный инструмент молоток, то любая проблема будет представляться гвоздем…»
«Известность подобна деньгам. Бедным они нужны, а богатым – нет. Кому достаются деньги? Богатым. Кому достается внимание прессы?»
«Раньше пили этикетки, теперь пьют рейтинги».
«Если птица с виду – вылитая утка, и ходит, как утка, и крякает, как утка, но продается в курином магазине, мы будем считать ее курицей»
Попробуем обратиться не к дефинициям, а к практическим примерам пиара, как его приводят авторы.
Некая команда (там в тексте есть название и вид спорта, но это не имеет существенного значения) употребляла тонизирующий напиток «Гаторейд». И видимо, неплохо играла. Как-то раз она выиграла у другой сильной команды и, когда капитана проигравших спросили, почему так произошло, он ответил «Мы могли бы играть с ними на равных, но у нас нет «Гаторейд». Далее «…эта цитата дошла до спортивного еженедельника…» И продажи выросли многократно…
Есть такая машина, называется «Мини-купер». Я в них ничего не понимаю, но слышал, что машина реально хорошая. Однако настоящий коммерческий успех пришел к создателям авто только тогда, когда ее купил знаменитый актер Питер Селлерс. Об этом написали все газеты и журналы и продажи выросли многократно…
Есть такая страна – Гватемала. Там находится знаменитый памятник культуры майя (в книге есть название, но это опять же не имеет значения), однако туристов мало… Что предлагают авторы? Переименовать страну – в «Гватемайя».Всем станет ясно, где находится главный памятник этой цивилизации, большая часть населения, которая является потомками древних племен почувствует к себе большее уважение, туристы повалят валом (потому что будут понимать, куда, собственно валить) и доходы вырастут многократно…
Улавливаете мысль? Но почему-то авторы не хотят ничего точно сказать, а ходят вокруг да около.
Я от расстройства (ну нужно мне по складу характера хоть какое-то определение) сунулся в словари. Грамота.ru поведала, что
«…профессиональный пиар – это < …>способ, или технология, рассказать правду так, чтобы ей поверили…»
А Википедия, вообще переименовавшая «пиар» в «связи с общественностью», наградила чем-то не очень вразумительным:
«…основная и единственная функция PR — внедрение в ценностный ряд какой-либо социальной группы информации о предмете, для дальнейшего закрепления его мифологической парадигмы, как идеальном в ряду ценностей этой социальной группы, нужной ей для самоидентификации…»
Во как…
И тут я у Эла и Лоры наткнулся на одну фразу, которая многое мне объяснила:
«Нельзя вбить людям в голову какую-нибудь идею - она должна дойти до них сама».
И решил сам попробовать дать определения:
«Пиар это способ заставить прессу и телевидение рассказать о том, о чем вы хотите, чтобы они рассказали и с той точки зрения, с которой она вам выгодна».
А как заставить – это уже искусство и оно-то и называется – пиар…
(подпись под карикатурой, изображающей парочку под луной)
Ура, теперь я знаю, в какой век мы живем – в век пиара…
Откуда такая информация?
Из книги Эла и Лоры Райс «Расцвет PR и упадок рекламы».
А что такое пиар? Про рекламу мы все знаем и даже слишком хорошо, а вот что за зверь такой – пиар? И почему он хоронит нашу милую старую ненавистную подружку?
Давайте разбираться… С помощью данной книги это, по идее, должно получиться…
Сначала авторы слагают длинный и весьма аргументированный некролог по поводу старушки.
Вот аргументы:
«Реклама – это голос самой компании, стремящейся продать продукцию…», поэтому ей никто не верит
К тому же основной ее тезис, так уж получилось - «… не обращай на меня внимание, я – реклама»
В самом деле, разве вы слышали, чтобы кто-нибудь сказал «…пойду куплю товар, рекламу которого я видел вчера по телевизору»
И еще в тексте рассыпаны многочисленные доказательства, что хорошая (креативная) реклама роняет процент продаж…
Потому что гонится не за повышением оборота, а за оригинальностью и креативностью…
Иезуитство рекламы дошло до того, что на фестивалях крутят ролики на несуществующие товары.
Все, убедили…
И что теперь?
А теперь пиар. И что это такое?
А никто не знает, в том числе авторы книги. Во всяком случае они не дают определения, кроме чего-то расплывчато-противоречивого, типа вот такого:
«Одних статей в газетах и журналах и интервью по радио и телевидению явно недостаточно, хотя и от них бывает польза. Совершенно необходимо, чтобы ваши претензии на лидерство были поддержаны прессой…»
Ладно, похоже авторы не сильны в определениях, хотя с остроумием и точностью оценок у них все в порядке. Вот примеры:
«Если ваш единственный инструмент молоток, то любая проблема будет представляться гвоздем…»
«Известность подобна деньгам. Бедным они нужны, а богатым – нет. Кому достаются деньги? Богатым. Кому достается внимание прессы?»
«Раньше пили этикетки, теперь пьют рейтинги».
«Если птица с виду – вылитая утка, и ходит, как утка, и крякает, как утка, но продается в курином магазине, мы будем считать ее курицей»
Попробуем обратиться не к дефинициям, а к практическим примерам пиара, как его приводят авторы.
Некая команда (там в тексте есть название и вид спорта, но это не имеет существенного значения) употребляла тонизирующий напиток «Гаторейд». И видимо, неплохо играла. Как-то раз она выиграла у другой сильной команды и, когда капитана проигравших спросили, почему так произошло, он ответил «Мы могли бы играть с ними на равных, но у нас нет «Гаторейд». Далее «…эта цитата дошла до спортивного еженедельника…» И продажи выросли многократно…
Есть такая машина, называется «Мини-купер». Я в них ничего не понимаю, но слышал, что машина реально хорошая. Однако настоящий коммерческий успех пришел к создателям авто только тогда, когда ее купил знаменитый актер Питер Селлерс. Об этом написали все газеты и журналы и продажи выросли многократно…
Есть такая страна – Гватемала. Там находится знаменитый памятник культуры майя (в книге есть название, но это опять же не имеет значения), однако туристов мало… Что предлагают авторы? Переименовать страну – в «Гватемайя».Всем станет ясно, где находится главный памятник этой цивилизации, большая часть населения, которая является потомками древних племен почувствует к себе большее уважение, туристы повалят валом (потому что будут понимать, куда, собственно валить) и доходы вырастут многократно…
Улавливаете мысль? Но почему-то авторы не хотят ничего точно сказать, а ходят вокруг да около.
Я от расстройства (ну нужно мне по складу характера хоть какое-то определение) сунулся в словари. Грамота.ru поведала, что
«…профессиональный пиар – это < …>способ, или технология, рассказать правду так, чтобы ей поверили…»
А Википедия, вообще переименовавшая «пиар» в «связи с общественностью», наградила чем-то не очень вразумительным:
«…основная и единственная функция PR — внедрение в ценностный ряд какой-либо социальной группы информации о предмете, для дальнейшего закрепления его мифологической парадигмы, как идеальном в ряду ценностей этой социальной группы, нужной ей для самоидентификации…»
Во как…
И тут я у Эла и Лоры наткнулся на одну фразу, которая многое мне объяснила:
«Нельзя вбить людям в голову какую-нибудь идею - она должна дойти до них сама».
И решил сам попробовать дать определения:
«Пиар это способ заставить прессу и телевидение рассказать о том, о чем вы хотите, чтобы они рассказали и с той точки зрения, с которой она вам выгодна».
А как заставить – это уже искусство и оно-то и называется – пиар…
Подписаться на:
Сообщения (Atom)